<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<TEI xmlns='http://www.tei-c.org/ns/1.0'>
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title type='main'>Volume 12</title>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>tranScriptorium</publisher>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl><publisher>TRP document creator: chris.burns@uvm.edu</publisher></bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<pb n='1'/>
			<p>
				<lg>
					<l>From</l>
					<l>November 1<hi rend='superscript:true;'>st</hi> 1863</l>
					<l>To</l>
					<l>December 31<hi rend='superscript:true;'>st</hi> 1863</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='2'/>
			<p>
				<lg>
					<l>November 1<hi rend='superscript:true;'>st</hi> 1863</l>
					<l>We drove through the principal street of</l>
					<l>Pióbesi with its gazing and greeting occupants about 4 o&apos;</l>
					<l>clock <hi rend='strikethrough:true;'>this</hi></l>
					<l>yesterday</l>
					<l>afternoon &amp; were welcomed <hi rend='strikethrough:true;'>by</hi> at the castle-door</l>
					<l>by our whole household including Carlo with his arm in</l>
					<l>a sling. He looks pale but is now quite free from fever</l>
					<l>and makes good use of his right hand as our dinner proved</l>
					<l>The poor fellow had the narrouest escape with his life, his</l>
					<l>face having been severely singed, his hat blown half a cross</l>
					<l>the garden, and fragments of the gun being hurled in every</l>
					<l>direction. The Dr says he will not lose even a finger. Every</l>
					<l>thing else has moved on prosperously. Our poor sick girl</l>
					<l>has been carried safely to the Hospital &amp; is said to be im</l>
					<l>proving. Alex. also says that the mad Marchese prom-</l>
					<l>ises the Casa d&apos;Angennes for next thursday the 5<hi rend='superscript:true;'>th</hi> Nov.</l>
					<l>[illegible]</l>
					<l>We were so happy to be quietly at home</l>
					<l>once more and to have found no bad news in store for us.</l>
					<l>Our letters from home-friends were as cheerful as we</l>
					<l>could have looked for. But we found so much writing</l>
					<l>waiting for us. The sister of our poor hospital patient</l>
					<l>came to us quite overcome by her gratitude. &quot;I have no</l>
					<l>words! I have no words!&quot; said the good creature, &quot;but</l>
					<l>my sister will get well! she will get well!&quot; I have</l>
					<l>tried to save the family from disappointment by telling</l>
					<l>them we did not expect her to get entirely well, only</l>
					<l>to be made more comfortable.</l>
					<l>Nov. 2<hi rend='superscript:true;'>nd</hi> Monday.</l>
					<l>While Mr Marsh was Turin to-day - Carrie</l>
					<l>having gone there also to make some combinations about</l>
					<l>her friend Miss Tottenham&apos;s wedding. I received the syndic,</l>
					<l>Lord mayor as A. calls him, of Pióbesi. He came to welcome</l>
					<l>us back and brought an offering of choice fruits and</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='3'/>
			<p>
				<lg>
					<l>flowers. While talking with him &amp; thanking him I</l>
					<l>could help wishing our good N. E. farmers, artisans etc</l>
					<l>would add to their other many virtues this one of</l>
					<l>courtesy which gives such a charm to the common</l>
					<l>life of Italy. Mr Marsh came back with Dr Monnet</l>
					<l>who is now regarded with great admiration by the Piòbesans</l>
					<l>I was surprised to learn from the Dr. that he thinks so</l>
					<l>favourably of the case of our protegèe - he says she</l>
					<l>will be nearly if not quite cured - that he saw her</l>
					<l>eat nearly half a <hi rend='underlined:true;'>kilo</hi> of meat at once - that in fine she</l>
					<l>is &quot;bien decidèe à de se guerie&quot;. Our door was thronged</l>
					<l>with people trying to get an opportunity to speak to the Dr.</l>
					<l>Tuesday Nov 3<hi rend='superscript:true;'>d</hi>.</l>
					<l>I went to Turin with Mr M. this morn.</l>
					<l>expressly to see Mme Sartiges who, [illegible] we heard, was to</l>
					<l>go with her husband &amp; family to Paris before going to</l>
					<l>Rome. To my satisfaction I found she is not to leave</l>
					<l>for a week &amp; I may hope to see her once more in</l>
					<l>the Casa d&apos;Angennes if our perverse landlady does not</l>
					<l>play us some new trick. Mrs Sartiges is simple</l>
					<l>&amp; unaffected in manner &amp; I am truly sorry they are</l>
					<l>going away. It would be very pleasant to have two</l>
					<l>of my country women in the D. corps, and Mrs S.</l>
					<l>seems a true patriot &amp; declares Mr S. is most</l>
					<l>friendly to the cause of our Gov. We left C.</l>
					<l>with the Tottenhams to help about the wedding prep.</l>
					<l>and returned at mid-day. The Baroness passed the evening with</l>
					<l>us, brought a beautiful bouquet and was as lovely as ever.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='4'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Wednesday 4<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l><hi rend='strikethrough:true;'>We</hi> We began to take up carpets and make ourselves uncom-</l>
					<l>-fortable today as the Dame d&apos;Angennes still perseveres in saying the</l>
					<l>inventory may be taken tomorrow &amp; that we may take possession at</l>
					<l>once. Alick sent especially to enquire for fear she might have changed</l>
					<l>her mind and that he might make a trip to Turin for nothing. A</l>
					<l>note was brought from the Baroness to Carrie today with the largest and</l>
					<l>most beautiful bouquet of flowers I have ever seen. It was sent from</l>
					<l>Genoa to the Baroness de Gautier whose fête it is today; and she was</l>
					<l>kind enough to transfer it to our C. who bears the same christian name.</l>
					<l>The bouquet was so large that we could not pass it through the door</l>
					<l>which freely admits our crinoline, and we were obliged to open another</l>
					<l>leaf! Thursday 5<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>A. returned from Turin tonight bringing</l>
					<l>back Carrie but in a high state of indignation against the Ghirardi</l>
					<l>who really seems determined to try our patience beyond human en-</l>
					<l>-durance. When he presented himself before her this morning</l>
					<l>she exclaimed - &quot;Ma perchè siete venuto? Io non sono pronta!</l>
					<l>Mi bisogna la cucina ancor due giorni o di fini.&quot; A. said</l>
					<l>&quot;but Madam, I came at your orders to take the inventory. Even</l>
					<l>yesterday you told our messenger you would be quite ready.&quot;</l>
					<l>&quot;Ah, Dio mio, si! Ma non sono pronta, vi dico, E poi - e poi</l>
					<l>- ah, bisogna che</l>
					<l>io</l>
					<l>abbia fatto qualche gran peccato in</l>
					<l>questo mondo per essere cosi tormentata!&quot; She then went</l>
					<l>on to rail about her workmen and I have no doubt she</l>
					<l>has had trouble enough with them - and they not less</l>
					<l>with her - and declared they had driven her mad and</l>
					<l>that she should start for Sinigalia tomorrow without fail.</l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>Qu&apos;elle s&apos;en aille vite!</hi> So here we are again. The witch</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='5'/>
			<p>
				<lg>
					<l>wont hear of the inventory till Sunday and we must make the</l>
					<l>most of our bare brick floors in the meantime. We might</l>
					<l>be pardoned for wishing that the mason who chased this</l>
					<l>woman with his trowel the other day had laid her up</l>
					<l>long enough for us to get settled. The Baroness again spent the</l>
					<l>evening with us, and condoled us in our vexations. She</l>
					<l>says all Turin is talking about the way we have been treated</l>
					<l>from first to last &amp; would wonder at our patience if it</l>
					<l>were not well known how next to impossible it is to get a house</l>
					<l>on any terms. Indeed we would renounce our bargain with</l>
					<l>M. Ghirardi at once if we could do anything else, but we cannot</l>
					<l>afford to pay 30,000 frs per annum. as it is said the Elliots do. By</l>
					<l>the way, the English papers are still quarrelling about the facts as</l>
					<l>to Sir James Hudson&apos;s recall, but I think few persons doubt, not-</l>
					<l>withstanding Lord Russel&apos;s solemn &amp; most emphatic denial,</l>
					<l>that he was made to feel by the latter that his resignation</l>
					<l>was expected. The king is to leave for Naples on saturday.</l>
					<l>Mr Marsh would go if possible, but does not see how</l>
					<l>he can, Clay will go at any rate.</l>
					<l>Friday Nov. 6<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Gaetano brought from Turin this morning</l>
					<l>a letter from the <hi rend='underlined:true;'>Contino</hi>, saying that his mad mother had</l>
					<l>gone to Senigallia &amp; had left him &apos;<hi rend='underlined:true;'>entierement libre</hi>&apos; to do</l>
					<l>as he liked about the house. He tells us we may have it</l>
					<l>at once, so to-morrow we begin to send all boxes. What a</l>
					<l>relief! May the old proverd [proverb] about the 3 days hoar-frost fail this</l>
					<l>time - we should be sadly put out by a rain in the morning</l>
					<l>or worse yet by its overtaking our boxes on their way.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='6'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Saturday Nov. 7<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Two cart-loads of books etc were started for Turin</l>
					<l>this morning &amp; A. &amp; G. went down in our Piòbesi establishment</l>
					<l>to receive them at the Casa d&apos;Angennes. They returned in the</l>
					<l>evening bringing as good a report as we could expect. Young</l>
					<l>Gherardi d&apos;Angennes was very amiable and really seems</l>
					<l>to be trying to at<hi rend='strikethrough:true;'>t</hi>one for his mother&apos;s vexatious behaviour.</l>
					<l>The day has been a fine specimen of Indian summer</l>
					<l>weather. Some packing &amp; more work for the wedding</l>
					<l>took up the whole day for C. &amp; Myself.</l>
					<l>Sunday Nov 8<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>It is so bright and sunny, so calm &amp; so</l>
					<l>quiet here to-day that we shall feel doubly sad to exchange</l>
					<l>all</l>
					<l>to-morrow for the shade the noise and the hurry of the</l>
					<l>town. I thought when we left Pegli last spring that we</l>
					<l>could never hope for another period in our lives so quiet</l>
					<l>as we had enjoyed there - and our summer has been</l>
					<l>even more so. Now it seems to me as if we were about</l>
					<l>to enter the busy world to find little repose from it</l>
					<l>again until our life-work is ended - may this im-</l>
					<l>pression prove as mistaken a one as did the former.</l>
					<l>Monday Nov. 9<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>After an early breakfast, &amp; a hurried one at that</l>
					<l>we left the castle for Turin, servants, except Gaetano, staying behind</l>
					<l>to see to loading of last carts &amp; shutting up. I left Mr M. at the Leg.</l>
					<l>&amp; drove with C. towards the Tottenhams - met them on the way, found</l>
					<l>the wedding was actually to come off tomorrow - went back to Leg. &amp;</l>
					<l>took up Mr M - all went together to Casa d&apos;Angennes.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='7'/>
			<p>
				<lg>
					<l>And here we are again after fifteen months once more in our first</l>
					<l>Italian home. It is improved in many respects but much of the</l>
					<l>elegant furniture has been almost ruined, many a splendid</l>
					<l>trifle broken &amp; nearly all the show <hi rend='underlined:true;'>knicknacery</hi> that has</l>
					<l>escaped destruction has been confiscated by the Gherardi &amp; has</l>
					<l>disappeared. The young Count came to ask if all was right</l>
					<l>and we were glad to be able to <hi rend='strikethrough:true;'>y</hi> say, &apos;yes&apos;. We shall</l>
					<l>have</l>
					<l>much, very</l>
					<l>much to buy, but this was understood. As soon as Giachino</l>
					<l>came from P. I took her out with me to get a bridal present</l>
					<l>for Miss Tottenham - found a beautiful set of pale coral ear-</l>
					<l>rings &amp; a brooch for sixty francs - took them, left notes with</l>
					<l>Madame Sartiges, returned, went over to Hotel Feder, all of</l>
					<l>us to dine, had tea at home &amp; went to bed too tired to sleep.</l>
					<l>Tuesday Nov. 10<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>All progress in getting settled was put a stop to by</l>
					<l>the wedding. Both Giachino &amp; Gaetano were given over to the</l>
					<l>service of the bridesmaid. The carriage took her off at ten</l>
					<l>and brought her back at 1/2 past 1. Bride said to have looked</l>
					<l>very lovely - every thing to have gone right. The E. Legation</l>
					<l>was filled with spectators - friends of course, but uninvited.</l>
					<l>The bride &amp; groom leave for Genoa to-night. After C&apos;s return</l>
					<l>all hands were put to hard duty &amp; we made advance in</l>
					<l>clearing out boxes etc but we shall be in confusion for a month.</l>
					<l>To-night when I went to bed Giachino told me of the joy my</l>
					<l>gift of blankets &amp; other flannels had caused to poor Marianne&apos;s</l>
					<l>mother &amp; the gardener&apos;s wife. She says she could hardly get</l>
					<l>away from them. I am really ashamed that the very little we</l>
					<l>could do, or rather <hi rend='underlined:true;'>did</hi> do, for the poor of Piòbesi, should have been</l>
					<l>so noised abroad. Had we practiced a little more self denial we</l>
					<l>might have really done something more effectual, but we indulged</l>
					<l>ourselves in our journeys &amp; when the autumn came, the salary</l>
					<l>was gone - and yet they are so grateful for the little - may</l>
					<l>Heaven forgive us that it was no more!</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='8'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Wednesday Nov. 11<hi rend='superscript:true;'>th</hi>.</l>
					<l>Wardrobes, writing-desks, tables, chairs, pictures &amp;c have</l>
					<l>been travelling about the house in the livliest way all the morn-</l>
					<l>ing - some cases of collision, but no serious catastrophe. Mrs Sartiges</l>
					<l>came in to say goodbye - not less in a hurry than ourselves as</l>
					<l>she leaves town tomorrow morning. <hi rend='underlined:true;'>I</hi> am sorry, though it</l>
					<l>must be admitted the grief of the Turinese is not great at the</l>
					<l>departure of the count. There is a new story in circulation about his</l>
					<l>meanness which has gone as far as England and come back again</l>
					<l>in the E-journals - that he refused to pay for the injury done to</l>
					<l>a carriage by collision, and <hi rend='strikethrough:true;'>applied</hi></l>
					<l>appealed</l>
					<l>to the Minister of Foreign Affairs.</l>
					<l>The Minister said he had nothing to do with it and referred him</l>
					<l>to the prefet. The prefet denied that it was his concern. Whether</l>
					<l>the count paid in the end or not does not appear.</l>
					<l>With the help of the Revue des Deux Mondes and Madame</l>
					<l>Collet&apos;s L&apos;Italie des Italiens we managed to get through</l>
					<l>with a long evening.</l>
					<l>Thursday Nov 12<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Today we made the usual discoveries on taking</l>
					<l>possession of a house that has been repaired - damp walls,</l>
					<l>smoking chimney or no chimney at all. Mr Marsh was</l>
					<l>completely driven out of his room, and the darkness of the</l>
					<l>day helped to dispirit us. Alas! what can all this gilding,</l>
					<l>all this painting, all these mirrors, all this satin, and</l>
					<l>all this embroidery do to compensate for the glorious</l>
					<l>sunshine and song of the open country. For my</l>
					<l>part, thankful as I am that we are here</l>
					<l>since we must come her, I already pine</l>
					<l>for the light of heaven we left behind us.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='9'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Friday Nov. 13<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Another day of household discomfort. Even telegrams</l>
					<l>from America and European Congresses lose something of their interest at such</l>
					<l>a time. Those however who are not putting up stoves and putting down carpets</l>
					<l>are very full of the Emperour&apos;s project, and even <hi rend='underlined:true;'>we</hi> find time to wonder a little</l>
					<l>what he will say to Sénor Romero&apos;s reception at Washington. The</l>
					<l>weather is as glum without as within today.</l>
					<l>Saturday Nov 14<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>This morning I sent for Madame Ghirardi&apos;s</l>
					<l>cameriera to consult about the carpet. She came, and lo,</l>
					<l>&quot;a woman with a peard&quot; such as I never beheld before! She</l>
					<l>is about thirty with the moustache of a young man of twenty two,</l>
					<l>and a beard which a young man of twenty five would be</l>
					<l>proud of. Indeed it is no exaggeration to say that few men</l>
					<l>can boast a blacker or a thicker one. It was cut close &amp;</l>
					<l>half concealed by a muffler, but could not be hid entirely. The</l>
					<l>girl is otherwise goodlooking, and her features are not masculine.</l>
					<l>This evening we began Paris en Amérique, and were</l>
					<l>greatly diverted.</l>
					<l>Sunday Nov. 15<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Young Luigi Kossuth came in this</l>
					<l>morning while we were deep in Janet&apos;s article on German</l>
					<l>materialism, in the August number of the Revue des</l>
					<l>Deux Mondes. We talked Poland and Hungary of course &amp;</l>
					<l>had another laugh at the expense of poor old King Arpad</l>
					<l>alias, Chuy-chanel, who has lately sued the Duke of</l>
					<l>Modena for assuming one of his (Arpad&apos;s) titles, Duke</l>
					<l>of Este. Among the other discoveries made by this</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='10'/>
			<p>
				<lg>
					<l>claimant of the Hungarian throne is this - that the</l>
					<l>first wife of Julius Ceasar was a Kossuth, daughter</l>
					<l>of Lucius Kossucius, consul etc. We finished Janets</l>
					<l>article after our visiter left us, and liked it much. It</l>
					<l>is wonderful how superior the French are to the English</l>
					<l>in this species of writing.</l>
					<l>Monday Nov. 16<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>As soon after breakfast as innumerable interruptions</l>
					<l>would permit us we drove out in search of carpets &amp;c. - managed to</l>
					<l>spend a good deal of money in the course of an hour - though grudgingly -</l>
					<l>I returned with Mr Marsh, and, though feeling very unwell, took</l>
					<l>up C__. and G__. and proce<hi rend='strikethrough:true;'>e</hi>ded to get Carrie&apos;s winter outfit. At one</l>
					<l>of the shops they persisted in showing nothing but English goods, and</l>
					<l>when I asked for French fabrics they said - &quot;But all our newest</l>
					<l>and best things are English - nobody buys anything but what is English</l>
					<l>- in short the whole nation is going Protestant.&apos; On our return I</l>
					<l>told Mr and Mrs Tottenham when they came in what I had</l>
					<l>heard, and though I do not suppose they took the shopman&apos;s words</l>
					<l>literally, they were evidently pleased. They, at least, are not sorry</l>
					<l>for the late change in the English Embassy, though I do not know</l>
					<l>whether they take the side of Sir James or Lord Russell on the</l>
					<l>question between them. - The illness of the King of Denmark</l>
					<l>excites much anxiety among the friends of that country, as his</l>
					<l>death might have a very unfavorable effect on the Schleswig-</l>
					<l>Holstein dispute. Mr Elliot writes that the reception of our King</l>
					<l>at Naples was everything a King could desire, and I hope his</l>
					<l>visit there may do good. - Poor Miss Arbesser has just received</l>
					<l>news of the death of her father as she tells me in reply to my note</l>
					<l>sent with patterns from England for the <unclear>Principe [Princess]</unclear> Marguerite</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='11'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Tuesday Nov. 17<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>The morning was consumed in superintending the matching</l>
					<l>of carpet patterns, selection of rugs, writing notes &amp;c. Mr Artoni</l>
					<l>spent the evening with us. I told him that Mr Marsh had</l>
					<l>found a new word for a secularized priest - <hi rend='underlined:true;'>un prete spretato</hi> -</l>
					<l>he laughed and said &apos;you know that Garibaldi says - &apos;<hi rend='underlined:true;'>bisogna</hi></l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>snapoleonizzare l&apos; Italia</hi>.&apos; The death of the king of Denmark</l>
					<l>is announced today. Great sorrow and anxiety, even alarm, is</l>
					<l>said to prevail in Copenhagen. The late King was not well spoken</l>
					<l>of when he came to the throne and his domestic life would indicate</l>
					<l>something wrong, but he has succeeded in making himself a popular</l>
					<l>King. His uncle Frederic-Ferdinand, who succeeds him has</l>
					<l>still more doubtful rights in Schleswig-Holstein, and trouble is</l>
					<l>feared. The Congress, to judge from newspaper discussions, is not</l>
					<l>rising in public favour. Another subject of much debate and</l>
					<l>quarrelling is the Suez-canal which Lesseps declares will go</l>
					<l>on in spite of the opposition of the pasha stirred up as everybody</l>
					<l>believes him to be by English intrigues. England seems really</l>
					<l>in a fair way not only to be hated by the whole world as a power</l>
					<l>but to bring upon herself such a storm of indignation as</l>
					<l>will greatly affect her influence, if it does not injure her</l>
					<l>material prosperity.</l>
					<l>Wednesday 18<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Mr Clay made his appearance this morning</l>
					<l>after a ten days absence, and we were not a little surprised</l>
					<l>to find he had been to Caprera to see Garibaldi. He is</l>
					<l>much pleased with his visit, the day he spent with the</l>
					<l>general compensating fully for three days of grievous sea-</l>
					<l>-sickness and two days among the miserable fishermen</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='12'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Garibaldi&apos;s letter to some friends in the Neapolitan</l>
					<l>province who are trying to get up a monument for</l>
					<l>him, is most characteristic. The substance is &apos;while</l>
					<l>two foreign armies are encamped on the soil of Italy,</l>
					<l>while the blood of her sons shed by brigands is reddening</l>
					<l>her highways, while Italian peasants suffer hunger and</l>
					<l>Italian children are without <hi rend='strikethrough:true;'>schol</hi> schools let me not</l>
					<l>hear of monuments - least of all, a monument to me.&apos;</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='13'/>
			<p>
				<lg>
					<l>of the Maddalena. He gives the same account of this most</l>
					<l>remarkable man on his sea-rock as other visitors have done.</l>
					<l>His rude fare and rough companions - his hospitality in offering</l>
					<l>all he has, - his wonderful symplicity of manner and character</l>
					<l>- his cheerfulness combined with a dignity that never forsakes</l>
					<l>him, - and above all that rather absence of all thought of</l>
					<l>himself which cannot fail to impress even his enemies. His</l>
					<l>companions are old fellow-soldiers in their red shirts; (, he himself</l>
					<l>wore a grey one when Mr Clay saw him with a kind</l>
					<l>of poncho over his shoulder) they cook their messes in</l>
					<l>turn, and coarse fare it is too - a huge platter of salt</l>
					<l>fish - a large dish of black beans - these seemed to be</l>
					<l>the principal delicacies. Boxes of nice dried fruits sent</l>
					<l>Garibaldi by distant friends arrived while Mr Clay was</l>
					<l>there but they all went into the common store-room. The</l>
					<l>hero cares for none of these things. Clay says he expressed</l>
					<l>great interest in the Mexican question, and believes in the</l>
					<l>day when <hi rend='underlined:true;'>we</hi> shall be in a position to dictate to the</l>
					<l>Emperour Napoléon the course he is to pursue with regard</l>
					<l>to that country. His sons are now both with him - the eldest</l>
					<l>Menotti - Mr Clay says is a noble fellow physically, and</l>
					<l>adored by the fishermen of Maddalena and the coast,</l>
					<l>whom he hugs and kisses in a most fraternal and Italian</l>
					<l>way. We were obliged to descend very abruptly</l>
					<l>from the region of Garibaldi to the atmosphere of an old</l>
					<l>Jewess who came to make a carpet, and who demanded</l>
					<l>fifteen francs for <hi rend='strikethrough:true;'>what</hi> work that any &quot;faculized&quot; Yankee</l>
					<l>dame would have undertaken to do in a day. I sent the</l>
					<l>witch off and Carrie sat down to do the work. Then followed</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='14'/>
			<p>
				<lg>
					<l>carpenters &amp;c all ready to come and do a little job three</l>
					<l>days hence, but nobody to be got now. For the whole of the</l>
					<l>rest of the day we were all through other, as the Pennsyl-</l>
					<l>-vania Duchman says.</l>
					<l>Thursday Nov. 19.</l>
					<l>We make so little progress in settling our house</l>
					<l>in order that I am afraid even the end of the month will</l>
					<l>not find us quieted down for the winter. Driven from room to</l>
					<l>room now by a carpenter, now by a fumista, we wander</l>
					<l>about like troubled spirits, losing our time and trying not</l>
					<l>to lose our tempers. The abbé Baruffi called at the</l>
					<l>door this evening, left a very neat copy of <hi rend='strikethrough:true;'>th</hi> his Campo Santo</l>
					<l>di Torino for us with a promise to come in and pass the</l>
					<l>evening with us very soon. After tea we read the article</l>
					<l>in the Revue des Deux Mondes on the propossed Congress</l>
					<l>and then went on with Paris en Amérique.</l>
					<l>Friday Nov. 20<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>The sister of our hospital patient</l>
					<l>brought us some fine fresh fish this morning and a</l>
					<l>huge basket of &apos;red apples,&apos; evidently selected with great</l>
					<l>care. I enquired how her sister was - &apos;Beng-beng,&quot; said</l>
					<l>she clasping her hands with a delighted expression. She</l>
					<l>walks all about the hospital, and has already begun</l>
					<l>to make gloves. A greater miracle than this was never</l>
					<l>performed even by the famous Dr Nelson of Boston memory.</l>
					<l>We had no interruptions during the day except from</l>
					<l>workmen who still keep the house topsy-turvy. In the</l>
					<l>evening our always welcome friend the abbé spent a</l>
					<l>couple of hours with us and we had a great deal to</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='15'/>
			<p>
				<lg>
					<l>say on both sides. Since we saw him he has been at</l>
					<l>Chambery at the scientific gathering, at Paris, at</l>
					<l>Frankfurt at the time of the congress of the German</l>
					<l>States, at Aix-le-Bain when Rattazzi and Rattazzi-</l>
					<l>Solmes-Bonaparte were there together, and he promises</l>
					<l>us some choice gossip when he comes in again. He</l>
					<l>is very far from ill natured, and never tells an unfavourable</l>
					<l>story except of those who have become public property &amp;</l>
					<l>whose doings and sayings have something like historic</l>
					<l>interest. For the first time he admits that the affairs</l>
					<l>of the Suez-canal company are in a bad way, and lays</l>
					<l>the blame, as does everyone else, entirely on the English</l>
					<l>Meeting one day in Paris the secretary of the pasha</l>
					<l>of Egypt the young man said to him: &quot;You are</l>
					<l>a friend of the President of the company and you could</l>
					<l>not do him a greater service than to pursuade him to re-</l>
					<l>-nounce for the company their claim to the lands adjacent</l>
					<l>to the canal.&quot; Soon after he met Mr Lesseps at a re-</l>
					<l>-ception of <hi rend='strikethrough:true;'>Day</hi> Drouyn de Lhuys, and taking him into a</l>
					<l>window recess told him what the Bey had said. Upon</l>
					<l>this Lesseps declared in a loud and excited tone that they would</l>
					<l>never give up one inch. Drouyn de <hi rend='strikethrough:true;'>Luys</hi></l>
					<l><hi rend='strikethrough:true;'>Lluys</hi> [Lhuys]</l>
					<l>himself was</l>
					<l>standing near enough to hear this declaration, inquired into</l>
					<l>the cause of his excitement, and then took him quite apart</l>
					<l>and held a half-hour&apos;s talk with him. The Abbé thinks</l>
					<l>the Emperour will not give up the question, and in this</l>
					<l>instance at least I wish he may have a triumph.</l>
					<l>England has no right to set herself against the con-</l>
					<l>-venience and advantage of the whole world. If she</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='16'/>
			<p>
				<lg>
					<l>pushes matters too far France may say to Russia</l>
					<l>- &apos;Take Constantinople if you like provided you will</l>
					<l>let me do what I please with Egypt,&apos; and England</l>
					<l>would thus find herself left out in the cold. I</l>
					<l>asked the Abbé what he heard of the congress and what</l>
					<l>he heard said of it. &quot;Oh, I suppose everybody believes it</l>
					<l>to be an expedient on the part of the Emperour to divert</l>
					<l>public attention from matters that more immediately</l>
					<l>concern France. We talked of Mondovi and our disap-</l>
					<l>-pointment in not having fine weather when there, and</l>
					<l>our old friend told us many interesting things about</l>
					<l>old palaces in the neighborhood &amp;c. and we settled to</l>
					<l>go there with him in the spring. We asked after the</l>
					<l>great old Plana and he tells us that his hearing is</l>
					<l>almost entirely gone, but he works on at his profound</l>
					<l>problems with as much zeal and success as when he</l>
					<l>was twenty years younger. There was too little time how-</l>
					<l>-ever to enquire after half our acquaintance. La Pomposa</l>
					<l>he says in very poor health, but we did not enter upon</l>
					<l>the fashionable world in general.</l>
					<l>Saturday Nov. 21<hi rend='superscript:true;'>st</hi></l>
					<l>The new chargé from Brazil Monsieur de Britto</l>
					<l>paid us a first visit this morning. He seems a quiet little</l>
					<l>man of forms - very gentlemanly and very conventional. The</l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>Gajani</hi>&apos;s came towards evening and we talked <hi rend='underlined:true;'>America</hi>. -</l>
					<l>In the evening we finished Paris en Amérique and clapped</l>
					<l>it vigorously at the close. I intend to get another copy to</l>
					<l>use for missionary purposes. I have see no book likely</l>
					<l>to do us more good.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='17'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Sunday 22 Nov.</l>
					<l>We all went to church this morning, had a fair</l>
					<l>sermon from Mr Tottenham whose congregation for the most part</l>
					<l>was made up of diplomats actual or <hi rend='underlined:true;'>en inactivité</hi>. The Elliots</l>
					<l>the Hochschilds, the Solvyns, the Browns, Mr Clay.</l>
					<l>After service &amp; a shaking of hands with our friends we</l>
					<l>drove to the Piazza d&apos;armi before returning home</l>
					<l>to see the mountains in their winter glory. A few minutes</l>
					<l>after we returned we were surprised and pleased by a visit</l>
					<l>from dear old Plana. The Abbé had told us that he went no</l>
					<l>where now, being too deaf to hear anything, and suffering con-</l>
					<l>-stantly from a painful affection of the mouth and throat.</l>
					<l>His first words after his welcome were: &quot;Je vais mourir et je</l>
					<l>suis venu pour vous revoir encore une fors.&quot; I protested by remind-</l>
					<l>-ing him that he was still looked in excellent health, that he walked</l>
					<l>almost with the ease of a young man, and that he was still able to</l>
					<l>perform an amount of mental labour the thought of which would</l>
					<l>appal most of us. I could not make him hear however except</l>
					<l>now and then a single word, and Mr Marsh did not succeed better</l>
					<l>till he took out his trumpet and then we got on pretty well.</l>
					<l>He brought with him his last work on Polar heat to be sent to</l>
					<l>the Washington Observatory. Our great object was to make him talk</l>
					<l>of course and the mention of the proposed Congress roused him</l>
					<l>sufficiently. He poured out a torrent of epithets on the French Emperour.</l>
					<l>the mildest of which was <hi rend='underlined:true;'>fourbe</hi> and ended by <hi rend='strikethrough:true;'>b</hi> expressing the</l>
					<l>hope that he would finish worse than his uncle had done. As to</l>
					<l>Mexico he said - &apos;Vous le chasserez, vous autres, vous le chasserez</l>
					<l>n&apos;est-ce-pas?&apos; He then broke out into a sort of apostrophe</l>
					<l>to the Emperour seizing in his enthusiasm sometimes Mr Marsh&apos;s</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='18'/>
			<p>
				<lg>
					<l>From the piazza of the Monte dei Capucini Mr Marsh</l>
					<l>saw this morning the famous <hi rend='underlined:true;'>spectre of the Brocken</hi>.</l>
					<l>It was so distinct that he could distinguish his hat</l>
					<l>and even his cane as he raised it or let it fall.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='19'/>
			<p>
				<lg>
					<l>hand, sometimes mine, and finished by saying - &apos;so I would</l>
					<l>speak to the Emperour if I could be but a member of that</l>
					<l>Congress.&apos; When he bid us goodbye he promised to come again</l>
					<l>if he lived long enough, and to Carrie he said &quot;<hi rend='underlined:true;'>Adieu, Madam-</hi></l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>-oiselle, je vous prends dans mes bras</hi>.&quot; Poor old man.</l>
					<l>He evidently feels that his is a setting sun, and he is much grat-</l>
					<l>-ified by marks of respect and admiration now rarer than once</l>
					<l>no doubt. - After the Baron left us we took up Samuel</l>
					<l>Vincent&apos;s Méditations Religieuses which promises to be a book</l>
					<l>of great interest. Mr Clay and Mr Artoni dined with us.</l>
					<l>Monday Nov 23</l>
					<l>C. and I lost nearly the whole day from</l>
					<l>having no room in which we could sit down with a</l>
					<l>fire. Our own cabinet was in the hands of a chimney-sweep</l>
					<l>and a fumista - the drawing room was being swept</l>
					<l>and garnished, the chimney in my own bedroom smoked</l>
					<l>too intolerably to allow of a fire - Carrie&apos;s bedroom had</l>
					<l>a stove-pipe connected with our working cabinet and</l>
					<l>shared the confusion of the latter - Mr Marsh&apos;s room</l>
					<l>is still so damp that there is little comfort in it, <hi rend='underlined:true;'>and</hi> be-</l>
					<l>-sides carpenters or paperers or fumisti or tailors are per-</l>
					<l>-petually coming and going there. Altogether it was an</l>
					<l>evil day and we went to bed with the mournful</l>
					<l>reflection that not a single room was yet in thorough order</l>
					<l>Tuesday Nov 24</l>
					<l>I was driven out of my room earlier</l>
					<l>than usual by the announcement that a paperer</l>
					<l>wanted admission - went into Mr Marsh&apos;s room</l>
					<l>and found the enemy there, begged that a</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='20'/>
			<p>
				<lg>
					<l>fire might be put in the drawing-room, was</l>
					<l>told that Susanne was there washing the doors - </l>
					<l>that the fumista was expected every moment to finish</l>
					<l>his work in our waiting room &amp;c &amp;c. I resigned my-</l>
					<l>-self and sat down by Mr Marsh while the paperer</l>
					<l>went on with his operations. To soothe my nerves,</l>
					<l>made even more than ordinarily sensitive by a Dover&apos;s</l>
					<l>powder last night, Mr Marsh read me the Saturday</l>
					<l>Review criticism on Longfellow&apos;s last poems.</l>
					<l>Without having read these poems the mean-spiritedness</l>
					<l>weakness and ignorance of the critic are sufficiently</l>
					<l>apparent. One thing amused us particularly - The <hi rend='underlined:true;'>burthen</hi></l>
					<l>of one of the songs; &apos;Dead rides &amp;c&apos; the writer says does</l>
					<l>not seem to have anything to do whatever with the</l>
					<l>rest of the poem, for aught he can see it might as</l>
					<l>well have been: Alive walks Mr Smith &amp;c&apos;! At the</l>
					<l>same time he gravely adds that no doubt it does</l>
					<l>mean something, and that Mr Longfellow ought to</l>
					<l>have explained it! He thinks Mr Longfellow should</l>
					<l>not have selected those old Norse subjects because</l>
					<l>he, (the Critic) does not know anything about them, &amp;</l>
					<l>he also thinks that Mr L__. should not have made</l>
					<l>allusions to a mythology equally unknown to the</l>
					<l>learned men of England. He admits that Tennyson</l>
					<l>has made use of old legends, but then the scene of these</l>
					<l>was in the British Isles about which everybody knows</l>
					<l>everything - or ought to. - While Valerio from Genoa</l>
					<l>was telling us his various troubles with his countrymen</l>
					<l>and his government, his unsuccessful efforts to bring them up</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='21'/>
			<p>
				<lg>
					<l>a little, the <hi rend='strikethrough:true;'>youngest</hi></l>
					<l>eldest</l>
					<l>Kossuth came in. He was well posted up</l>
					<l>in affairs American and European, and like his brother is</l>
					<l>remarkably gifted. The Solvyns came later - The Abbé</l>
					<l>sent Carrie while we were at the dinner table Madame</l>
					<l>Gasparin&apos;s last book from which we read in the evening</l>
					<l>with much admiration. Les Tristesses Humaines like</l>
					<l>all her other books is full of profound thought and lighted</l>
					<l>up by unmistakable flashes of the highest genius.</l>
					<l>Wednesday 25<hi rend='superscript:true;'>th</hi> Nov.</l>
					<l>Our first news today was sad enough. The</l>
					<l>Pulszkys have lost their Gyula - a most promising boy</l>
					<l>of fifteen. We had not even heard of his illness. I hope this</l>
					<l>is not the fruit of the parents&apos; ambition - they are generally thought</l>
					<l>to press their children very hard in their studies.</l>
					<l>Judge Dyer and Dr Davisson of Chicago presented themselves</l>
					<l>about eleven and I had an hour&apos;s talk with them before</l>
					<l>Mr Marsh came in. They are plain sensible men - out-</l>
					<l>-spoked christians, and hearty patriots - just such men</l>
					<l>as Dr Lefebvre met in his eight days in America. One</l>
					<l>of Judge Dyer&apos;s replies in answer to some complaints of mine</l>
					<l>against the administration for want of energy diverted</l>
					<l>me immensely. &quot;Madam.&quot; said he, - &quot;you may depend</l>
					<l>upon it, the Lord runs Lincoln! I have watched the</l>
					<l>course of events during this war and I am sure of it - the</l>
					<l>Lord runs Lincoln!&quot; I am not certain but that he quoted</l>
					<l>the phrase as having been used first by some one else,</l>
					<l>but original or not it struck me as very droll. Among</l>
					<l>other things we learn from them was the presence of</l>
					<l>Mrs Lincoln on this side the water. If I had one of</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='22'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Johnathan Dream&apos;s pills</l>
					<l>to dispose of</l>
					<l>she would find herself in</l>
					<l>the heart of Australia when she wakes tomorrow morning.</l>
					<l>They told an anecdote of her quite in accordance with</l>
					<l>those told by our friend Larned. Senator Foot being at</l>
					<l>the head of a committee of arrangements for the Inauguration</l>
					<l>called on Mrs Lincoln to inquire how many seats she</l>
					<l>would like reserved for herself and friends. &quot;<hi rend='underlined:true;'>Sir</hi>&quot; replied</l>
					<l>the amiable lady &quot;<hi rend='underlined:true;'>I guess I&apos;ve wit enough to find my</hi></l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>way to the capitol without any help of yours</hi>!&quot; Mr</l>
					<l>Foot was confounded of course, told the story to Trumball</l>
					<l>and asked what it could mean. &quot;It means&quot; said Trumball</l>
					<l>that she is a __ fool.&quot; Mrs Monnet was our next vis-</l>
					<l>-itor. We talked of new American books, abused the Em-</l>
					<l>-perour Napoleón, and were interrupted by the entrance</l>
					<l>of Madame de Rothan wife of the French Chargé.</l>
					<l>I was glad Mr Marsh happened to be present that he</l>
					<l>might see for himself whether there was occasion for the</l>
					<l>sudden admiration I felt for this last lady. - Handsome</l>
					<l>graceful, intelligent and <hi rend='underlined:true;'>simpathique</hi> as the phrase is,</l>
					<l>I felt at once as if I had known her half my life. She did</l>
					<l>not hesitate to express the warmest sympathy for the North</l>
					<l>in its struggle for the life of the Nation, knew Gasparin&apos;s</l>
					<l>books on the subject, spoke of Madame Gasparin with</l>
					<l>the greatest admiration, and had enjoyed Paris en</l>
					<l>Amérique as much as we ourselves. I hardly need</l>
					<l>take the trouble to say after that she is a Protestant. As</l>
					<l>to our American writers I am afraid she is more familiar</l>
					<l>with them than I am. - Mrs Tottenham with her</l>
					<l>son and daughter came in as soon as Madame de Rothan</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='23'/>
			<p>
				<lg>
					<l>left, and confirmed the favourable opinion I had</l>
					<l>formed of my visitor. Poor Mrs Tottenham was</l>
					<l>shocked and overcome to hear of young Pulszky&apos;s</l>
					<l>death. Her own great grief is so fresh that she cannot</l>
					<l>fail to feel acutely for her friends who are suffering like</l>
					<l>herself. Mr Marsh found time to pay a few visits</l>
					<l>today and among others went to see Gorresio. He</l>
					<l>found him with a pile of Sanscrit manuscripts</l>
					<l>before him, beautifully written out on palm leaves, one</l>
					<l>of which he was copying. He was courteous enough to</l>
					<l>say that he had been reading Mr Marsh&apos;s books lately</l>
					<l>with the greatest pleasure and profit, and then went</l>
					<l>into a more detailed and still more flattering criticism</l>
					<l>of them. Mr Marsh was satisfied however that it was</l>
					<l>Max Müller who had excited the learned librarian&apos;s</l>
					<l>curiosity, and that but for him he would probably never</l>
					<l>have read them. This is certainly not strange when one</l>
					<l>considers how little time he can have for any thing</l>
					<l>out of his own immediate sphere of occupation.</l>
					<l>Thursday Nov. 26<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Our domestic disorder increases rather</l>
					<l>than diminishes. The running to and fro, this morning,</l>
					<l>of carpenters, fumisti &amp;c with all their <hi rend='underlined:true;'>arnese</hi> has com-</l>
					<l>-pletely upset the small quantity of brains left intact by</l>
					<l>a terrible cold. Poor husband was entirely dislodged and</l>
					<l>went out to make visits leaving a palsied old carpenter</l>
					<l>at work in his cabinet who had spent three hours in</l>
					<l>measuring the length of a single shelf and in sawing</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='24'/>
			<p>
				<lg>
					<l>off the two ends. In the course of his visits he learned</l>
					<l>some curious facts with regard to Sir James Hudson</l>
					<l>and the late English Legation generally. An English</l>
					<l>gentleman very friendly to Sir James personally</l>
					<l>and recognizing some very important services</l>
					<l>rendered by him to Italy, declares that there were</l>
					<l>several causes united which occasioned his removal.</l>
					<l>That Lord Russell was glad to have an opportunity</l>
					<l>to provide for a connection he admits, but he says</l>
					<l>that the grossly immoral life led by Sir James and</l>
					<l>his suite had become so notorious as to be complained</l>
					<l>of by almost every respectable Englishman who visited</l>
					<l>Turin, that even the common city police had brought</l>
					<l>complaints against the Embassy. As to the services</l>
					<l>rendered Italy by Sir James this gentleman thinks</l>
					<l>they have been greatly exaggerated by letter writers</l>
					<l>who found their flattery paid well. He alluded</l>
					<l>to one circumstance, or rather one statement</l>
					<l>often repeated by the English journals with regard</l>
					<l>to the friendships existing between Sir James and</l>
					<l>Cavour - that Sir James was with the Minister</l>
					<l>almost constantly during his last illness and</l>
					<l>that he died in his arms. Mr Marsh&apos;s in-</l>
					<l>-formant says that Sir James himself told him</l>
					<l>that he never saw Cavour from the time they</l>
					<l>dined together on a fine fish the day before</l>
					<l>Cavour became seriously ill - and for the best</l>
					<l>of reasons, namely that he left town immediately</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='25'/>
			<p>
				<lg>
					<l>after this dinner and returned only when it was</l>
					<l>too late. The English gentleman claims for Sir James</l>
					<l>the most manly political creed and practice, but</l>
					<l>says his private life was a most pernicious exam-</l>
					<l>-ple to Italy, and a disgrace to England. Alas, alas,</l>
					<l>alas for appearances, and whom can one believe</l>
					<l>and trust in this so-called high life!</l>
					<l>We had Judge Dyer and Mr Davisson, the Gajanis,</l>
					<l>Clay and Artoni to dine with us by way of</l>
					<l>keeping the national Thanksgiving. It was very</l>
					<l>pleasant in spite of a little smoke and the absence</l>
					<l>of the mince-pies and pumpkin-pies. The two travellers</l>
					<l>had much to tell us of their own personal expe-</l>
					<l>-riences and that of their friends in the dreadful</l>
					<l>scenes through which our country had passed</l>
					<l>since we left it. Dr Davisson told me he had,</l>
					<l>or had had, thirty three relatives in the Army,</l>
					<l>many of whom had already laid down their</l>
					<l>lives, and he gave me some most touching</l>
					<l>incidents connected with some of them. His</l>
					<l>account of a couple of hours spent in a Church</l>
					<l>filled with wounded soldiers from the rebel army</l>
					<l>was very moving. Judge Dyer has thirteen or</l>
					<l>fifteen nephews, I am not quite sure which,</l>
					<l>now in the army. He had many interesting</l>
					<l>things to tell us of what he had witnessed on</l>
					<l>the African coast, and he assured us that the</l>
					<l>hanging of Gordon had produced a shock among</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='26'/>
			<p>
				<lg>
					<l>the Slave dealers that had extended as far as</l>
					<l>Timbuctoo, and that it had done more towards</l>
					<l>putting down the Slave trade than a dozen fleets</l>
					<l>could have done. With Gajani we talked over</l>
					<l>the Congress and the new coast treaty with France</l>
					<l>Mr Marsh expresses his astonishment to every</l>
					<l>Italian he meets at the obsequiousness of this</l>
					<l>government towards the Emperour. It is really</l>
					<l>sad to see it drifting completely under his guns.</l>
					<l>Everybody believes that the Congress is a great</l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>hum</hi>, but the Denmark question looks blacker</l>
					<l>every day. I had a nice talk with Mrs Gajani</l>
					<l>about old friends, and learned from her many</l>
					<l>interesting little items. Mr &amp; Mrs Gajani go to</l>
					<l>the Waldensian Church and propose to become</l>
					<l>communicants in it. Mr Artoni had a very</l>
					<l>unpleasant story to tell us of an American</l>
					<l>calling himself Thompson who with his wife</l>
					<l>mother and very beautiful sister who had been</l>
					<l>living for two months in private lodgings in the</l>
					<l>via Dora Grossa, and had just left, leaving not</l>
					<l>only rent unpaid, but having actually borrowed</l>
					<l>money of his landlady. As people of this stamp</l>
					<l>very naturally do not come to the Legation we</l>
					<l>had heard nothing of them when the injured land-</l>
					<l>lady brought in her complaint.</l>
					<l>Friday Nov. 27<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Mr Marsh diverted us not a little this</l>
					<l>morning by giving us the Tuscan word implying</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='27'/>
			<p>
				<lg>
					<l>the attendant of a young lady when she goes out - <hi rend='underlined:true;'>Il suo</hi></l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>decoro</hi>! The day is damp and foggy, and at half past</l>
					<l>two we can <hi rend='strikethrough:true;'>hardly</hi></l>
					<l>no longer</l>
					<l>see. My detestation for town-life increases</l>
					<l>every day. The abbé Baruffi spent the evening with us, so</l>
					<l>that it did not seem long. He gives a bad account of the poor</l>
					<l>Marchesa Doria, for whom, by the way, our phoenix of a foot-</l>
					<l>-man, Gaetano, has been to enquire in my name and without</l>
					<l>any order from me every day. I should have given him the</l>
					<l>order certainly, had he not had enough work to do for two</l>
					<l>since we came here.</l>
					<l>Saturday Nov. 28<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Our ancient friend Dr Péters whom we</l>
					<l>first saw in Constantinople, afterwards in various parts of</l>
					<l>Europe and finally in America presented himself quite</l>
					<l>unexpectedly this morning. Mr Marsh asked him to dinner</l>
					<l>which dismayed me a little at first remembering what</l>
					<l>a bore he had been to me in other years. Plana took him</l>
					<l>in charge through the day as a brother-cipherer, and when</l>
					<l>dinner was over and we were discussing Bache and his</l>
					<l>clique over a cup of tea I could not help saying to myself</l>
					<l>&quot;the man isn&apos;t really so bad, after all!&quot; He said some</l>
					<l>very good things about the new scientific association - and</l>
					<l>actually made us laugh heartily by his account of the Phil.</l>
					<l>adelphian who was struck with the brilliant idea that</l>
					<l>he might go to China by raising himself in a balloon</l>
					<l>to some little height in the air, and waiting there, till,</l>
					<l>in the natural order of things, China should be directly</l>
					<l>under him, at which à propos moment he would let himself</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='28'/>
			<p>
				<lg>
					<l>down upon the celestial Empire! Péters declares that</l>
					<l>this philosopher actually tried to raise funds wherewith</l>
					<l>to try the experiment, but the benighted population of</l>
					<l>Philadelphia, who had not yet learned the great fact</l>
					<l>that the world turns around, refused to aid him!</l>
					<l>Sunday Nov. 29<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>England they say has definitely refused</l>
					<l>to have anything to do with the Emperour&apos;s Congress,</l>
					<l>and thereupon the Paris papers rail, and the Italian</l>
					<l>journals join in the chorus. One does not know what</l>
					<l>to believe about the Empress&apos; letter to the Pope, but many</l>
					<l>persons think she has actually written in a tone that</l>
					<l>leads the pope to believe he may hope to be reinstated</l>
					<l>in all his lost provinces, that he may see the Bourbon</l>
					<l>once more in Naples, and the ex-dukes lording it over</l>
					<l>their former heritages. Are we really come to this, that such</l>
					<l>a woman as this Eugénie holds in her hands the destinies</l>
					<l>of peoples? I sat down when the rest had gone to Church</l>
					<l>looking for a precious quiet hour to myself, but had hardly</l>
					<l>thrown myself on the sofà in the Library when Mr Wheeler</l>
					<l>was announced - a good man and welcome, but alas!,</l>
					<l>how time flies. Among M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> Gasparin&apos;s Tristesses Humaines</l>
					<l>is there a sadder one than this - never to be sure of a moment</l>
					<l>to dispose of at one&apos;s will. We talked over the bad news</l>
					<l>from Burnside and other political matters, then those of</l>
					<l>a more personal nature, till Mr Marsh came in from</l>
					<l>Church, on which I retired to the drawing-room having</l>
					<l>learned from C. that the Baroness de Hochschild was coming</l>
					<l>in, Luigi Kossuth was announced almost immediately</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='29'/>
			<p>
				<lg>
					<l>and after him the Hochschilds, then Rustem Bey. Speaking</l>
					<l>of the Congress Kossuth quoted what is said to have been the</l>
					<l>Emperor&apos;s direction with regard to the <hi rend='underlined:true;'>sense</hi> in which an edito-</l>
					<l>rial was to be written for La France - &quot;Si le congrès se fait c&apos;est</l>
					<l>bien, si le congrès ne se fait pas, eh, bien, tant mieux!&quot; Hochschild</l>
					<l>does not like to talk about the cloud in the North, hopes it won&apos;t</l>
					<l>be much of a shower &amp;.. Alluding to the subserviency of Italy to</l>
					<l>France at this time he said &apos;I consider the Italians a nation of</l>
					<l>snobs, and if they go on in this way they will soon be unfit</l>
					<l>for the society of gentlemen.&apos; I found the bold Baron&apos;s tone, though</l>
					<l>he has never been a partisan of the South, much more hopeful</l>
					<l>with regard to our affairs, and he dwelt energetically on the</l>
					<l>insanity of the rebels. Our great guns have produced a prodigious</l>
					<l>effect on public opinion in Europe. But my quests did not</l>
					<l>confine themselves to national topics. The poor Doria was</l>
					<l>spoken of as very ill. Thereupon M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> de Hochschild declared</l>
					<l>it was no wonder, with her late hours, her receptions in her</l>
					<l>bedroom where her visitors smoked ad libitum, and where</l>
					<l>neither fresh air or fresh water were ever admitted, the Mar-</l>
					<l>-chesa being known to have a very doggish aversion to cold</l>
					<l>water. The Baroness however wound up her remarks by</l>
					<l>some apologetic suggestions in favour of the Marchesa, and</l>
					<l>by declaring that she was on the whole kind-hearted, and that</l>
					<l>she was almost the only Turinese lady who received strangers</l>
					<l>or showed them any civilities. &quot;For my part&quot; said her husband,</l>
					<l>&quot;I don&apos;t think she <hi rend='underlined:true;'>is</hi> a good woman, and I wish she never had</l>
					<l>received, and I&apos;m glad she&apos;s ill!&quot; Of course the Baron</l>
					<l>said this by way of joke, but he has never made a secret of</l>
					<l>not liking her, and the antipathy has been reciprocal.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='30'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Rustem Bey threw in his little word of dénigrement - </l>
					<l>The Marchese had a visitor at her country-seat last summer</l>
					<l>who was troublesome because he rang his bell so often for</l>
					<l>water. At last she lost her patience and complained to other</l>
					<l>friends - &quot;<hi rend='underlined:true;'>I</hi> never use more than a glass of water to make</l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>my</hi> toilette, and I don&apos;t see why he needs more&quot;. It is</l>
					<l>so easy to see that this story has passed through several mouths</l>
					<l>that it needs no comment. It gave me almost a shudder</l>
					<l>as I listened to this talk when I recollected the homage I</l>
					<l>had seen paid to this lady by Rustem Bey and the like in</l>
					<l>the days when she was a social leader here, and which would</l>
					<l>be paid again if she were to recover and open her sala once</l>
					<l>more. Mr Wheeler dined and passed the evening with</l>
					<l>us - a rational human creature whose heart has not been</l>
					<l>annihilated to make room for a compass.</l>
					<l>Monday Nov. 30</l>
					<l>C. and I wrote notes and letters all the</l>
					<l>morning. Our only visitor was the Countess de Marini. Poor</l>
					<l>old thing! Old age and ill health have at last used up the little</l>
					<l>remnant of brains that the <hi rend='underlined:true;'>haute société</hi> had left her. I felt</l>
					<l>ashamed after she left that I had allowed the conversation</l>
					<l>to turn only on the prospects of the winter, as to balls, theatres</l>
					<l>parties etc., but I saw no chance of making myself under-</l>
					<l>-stood even if I had tried to give it another direction. So</l>
					<l>melancholy an old age I have seldom seen in any class</l>
					<l>of society. Mr Wheeler dined with us and hurried</l>
					<l>off for Genoa. In the evening we were uninterrupted by</l>
					<l>visitors, read La Boulaye&apos;s preface to his <hi rend='underlined:true;'>Liberté Religieuse</hi>,</l>
					<l>something from M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> de Gasparin, and finished the evening</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='31'/>
			<p>
				<lg>
					<l>with the admirable criticism of Buckle in the January</l>
					<l>&apos;63 number of the Atlantic Monthly.</l>
					<l>Tuesday December 1<hi rend='superscript:true;'>st</hi></l>
					<l>Before I could get through with a short</l>
					<l>morning&apos;s work and finish dressing, Mr Tottenham and</l>
					<l>his son came in, and Mr Solvyns soon after. Young</l>
					<l>Tottenham whose officer-life has been for the most part</l>
					<l>in China, laments the course of his government in changing</l>
					<l>sides in the Chinese civil war, and taking the part as</l>
					<l>they now do, of the Emperor. He thinks the only chance of</l>
					<l>progress for China is the success of the revolutionary party.</l>
					<l>It is bad enough he admits, but under its rule, improvement</l>
					<l>would be possible. Mr Solvyns commends warmly</l>
					<l>Lord Russell&apos;s part of the correspondence between the</l>
					<l>French and English governments on the subject of the</l>
					<l>Congress. The last letter is very good certainly, but the</l>
					<l>first does not strike me as very able. Why did he not</l>
					<l>confine himself simply to an expression of the confidence</l>
					<l>of his government in the good intentions of the Emperor</l>
					<l>and to the questions what were to be the subjects dis-</l>
					<l>-cussed, and how far were the decisions of the Congress</l>
					<l>to be binding, and by what means were they to be carried</l>
					<l>out? Instead of this, he in the first place argues against</l>
					<l>the Congress, betrays an evident intention to have nothing</l>
					<l>to do with it, and <hi rend='underlined:true;'>then</hi> puts these questions. It seems</l>
					<l>to me the other course would have been much simpler</l>
					<l>and given less occasion to the bitter outcry which the</l>
					<l>refusal has brought upon England from so many</l>
					<l>quarters. I did not however express this opinion to</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='32'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Mr Solvyns as with even so enlightened a man</l>
					<l>as he, it is wiser for a woman not to venture criticisms</l>
					<l>in such cases. The war prospect was of course dis-</l>
					<l>-cussed. Everybody hopes it may be avoided, nobody sees</l>
					<l>how. The Minister of Foreign Affairs told Mr Marsh</l>
					<l>yesterday that the United States had proposed to the Italian</l>
					<l>Government to buy the two frigates built for the latter</l>
					<l>by Webb, but that, while they were anxious for our</l>
					<l>success, and desirous to oblige us if possible, yet to</l>
					<l>give up these two frigates would be as serious an evil</l>
					<l>to them as if we were to send &apos;twenty thousand men</l>
					<l>to the <hi rend='underlined:true;'>Dalmatian</hi> coast to aid Austria in its defence.&apos;</l>
					<l>He evidently meant to be understood that Dalmatia</l>
					<l>was the point to which the Italians were now looking.</l>
					<l>In the evening we had the Monnets, and enjoyed</l>
					<l>their visit very much. They are so intelligent and so</l>
					<l>much in earnest.</l>
					<l>Wednesday Dec. 2<hi rend='superscript:true;'>nd</hi></l>
					<l>Mrs Tottenham and girls called this</l>
					<l>morning and took Carrie to the Vaudois fair, - like all</l>
					<l>the fairs here, the poorest of shams compared with ours,</l>
					<l>but the people give and they accomplish their ends.</l>
					<l>It snowed quite fast most of the day, always melting</l>
					<l>in the streets but resting on the roofs. Madame de</l>
					<l>Castro came in towards evening and sat half an hour.</l>
					<l>She is more than amiable, she is sensible and bright,</l>
					<l>and yet all we had to say to each other were friendly</l>
					<l>words of enquiry about health &amp;c. then <hi rend='strikethrough:true;'>the</hi></l>
					<l>a</l>
					<l>little talk</l>
					<l>about the young Queen of Portugal, her <hi rend='underlined:true;'>beau garçon</hi></l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='33'/>
			<p>
				<lg>
					<l>of a husband, their domestic happiness, and the fêting</l>
					<l>tour on which they now are; After this followed a</l>
					<l>history of the Diplomatic ladies who had gone and come</l>
					<l>since we met, the number of court balls given last</l>
					<l>winter and the number that probably would be given</l>
					<l>this, then a goodbye with a resolution to talk English</l>
					<l>when we met again - and then the good lady went</l>
					<l>off to her carriage, sighing to herself I dare say - &apos;now</l>
					<l>I must go somewhere else in all this miserable weather</l>
					<l>to say over the same things I have said here,&apos; while I</l>
					<l>sighed too to think that we two who might really</l>
					<l>have heartily loved each other under certain circumstances</l>
					<l>should probably never know <hi rend='strikethrough:true;'>any</hi> or care any more</l>
					<l>about each other than we now do though we may</l>
					<l>meet once a week for a twelve-month.</l>
					<l>Thursday 3<hi rend='superscript:true;'>rd</hi></l>
					<l>I have about resigned myself to</l>
					<l>consider the winter as thrown away as to any special</l>
					<l>purposes of my own. The chimney of my woking [working?] cabinet</l>
					<l>proves incorrigible, Mr Marsh is always [illegible] exposed to</l>
					<l>visitors, often business ones, and I am never <hi rend='underlined:true;'>safe</hi> in his</l>
					<l>study for a moment, the dining room is a thoroughfare</l>
					<l>to his apartments, as is the little boudoir, and I cannot</l>
					<l>be in the drawing room except when dressed, and besides it</l>
					<l>is so dark then that knitting-work is the only work possible.</l>
					<l>I grumbled the day away - in the evening we had a</l>
					<l>pleasant reading till nine o&apos;clock, then talked with</l>
					<l>Miss Arbesser till eleven. With all her fine</l>
					<l>intellect and varied reading I see the wretched effects</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='34'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Matteucci and Bonghi have had a difficulty,</l>
					<l>Bonghi having made some public charges against</l>
					<l>the former. Matteucci who, great man as he is, has</l>
					<l>a very undignified sensibility to trifles, felt himself</l>
					<l>greatly aggrieved and told a friend the he was</l>
					<l>going to write a letter to be published in one of the</l>
					<l>Turinese Journals to justify himself, and to disgrace</l>
					<l>Bonghi. His friend advised him by all means to</l>
					<l>do it, waited while he wrote it, then read and approved</l>
					<l>it warmly, after which he threw it into the fire saying: &quot;Now</l>
					<l>you have thoroughly relieved your mind, it is well, but you</l>
					<l>must not do so undignified a thing as to get into a personal</l>
					<l>altercation in the newspapers. Matteucci yielded with rather</l>
					<l>a bad grace, but the course of his friend the Marchesa Arconati,</l>
					<l>when she heard of his affront must have consoled him.</l>
					<l>She is said to have written the following note to Bonghi.</l>
					<l>&quot;Mon cher Bonghi. Vous avez attaqué mon ami</l>
					<l>Matteucci - il s&apos;en trouve blessé, et désormais il vous</l>
					<l>verra mal volentiers [volontiers]. Comme je préfère Matteucci à</l>
					<l>vous, je me trouve dans la nécessité de vous prier</l>
					<l>de ne plus venir chez moi.&quot; To explain this note one</l>
					<l>should know that both these gentlemen have been in</l>
					<l>the habit of frequenting M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> Arconati&apos;s soirées.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='35'/>
			<p>
				<lg>
					<l>of the European system of education on both her head</l>
					<l>and her heart. It is now about fifteen days since she</l>
					<l>heard of her father&apos;s sudden death, and she now asks me</l>
					<l>for amusing books, &quot;for,&quot; says she, while the tear gathers in</l>
					<l>her eye &quot;I cannot read grave books now; I really cannot,</l>
					<l>they make me too sad. I have been reading Lichtenbergs</l>
					<l>satires since this blow came upon me - they are really very</l>
					<l>funny!&quot; - Ohimè! I must not forget to mention</l>
					<l>that poor little</l>
					<l>Mrs</l>
					<l>feeble-mind De Zeyck came here this</l>
					<l>morning to get some advice from husband about her estate.</l>
					<l>She brought a paper from her agent showing that since her</l>
					<l>mother&apos;s death (about two months ago) that most consumate</l>
					<l>of rascals Daïnese has laid claim to Mrs De Zeyck&apos;s por-</l>
					<l>-tion of the inheritance and is likely to get it. The only</l>
					<l>advice to be given her was to hurry home as soon as</l>
					<l>possible, and there consult able counsel. I hope it</l>
					<l>is not already too late. Hitherto I have only judged of</l>
					<l>this woman from report - now I am satisfied that great</l>
					<l>mental weakness and an utterly untutored conscience,</l>
					<l>or rather a conscience overlaid by a thoughtless life and</l>
					<l>the thoughtless example of those about her, explain all</l>
					<l>the mysteries of her conduct. But she is very pitiable.</l>
					<l>Friday 4. Dec.</l>
					<l>Miss Rosazza came with her governess</l>
					<l>to settle about the dancing lessons, then followed a visit</l>
					<l>from old Peter Browne, who was always</l>
					<l>stone</l>
					<l>dead mentally</l>
					<l>and has become partially so physically. He is a good</l>
					<l>old soul, but grows more and more disagreeable to</l>
					<l>me as I see more and more of his Irish impudence</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='36'/>
			<p>
				<lg>
					<l>and his Irish blarney. The Countess de Rocci with</l>
					<l>her remaining pretty daughter followed Peter, or</l>
					<l>rather routed him to my great satisfaction. The good</l>
					<l>mother&apos;s first words after being seated were - &apos;J&apos;ai</l>
					<l>marié une de mes filles Madame depuis que je</l>
					<l>vous ai vue&apos;, and the joy and the triumph of her eye</l>
					<l>was delightful. I was glad to tell her that I knew</l>
					<l>all about it, and also that she was a <hi rend='underlined:true;'>nonna</hi>. As</l>
					<l>I looked at the beautiful girl at her side and remembered</l>
					<l>how necessary her poverty made matrimony, I could not</l>
					<l>help wishing for her sake that she had been born in</l>
					<l>a country where unmarried women if still dependent</l>
					<l>are at least <hi rend='underlined:true;'>less</hi> dependent. Later the Viscomtesse de</l>
					<l>Castro brought in and presented little Madame de Guerra</l>
					<l>the wife of the Portuguese secretary, a pretty little poupée</l>
					<l>with manners and phrases as artificial as one of</l>
					<l>Maelzel&apos;s old autometa. She liked Turin because</l>
					<l>the society was aristocratic, and distinguished for high</l>
					<l>breeding, but Genoa she could not bear - it was a</l>
					<l>commercial town and vulgar in consequence. In</l>
					<l>the evening we finished Madame de Gasparin&apos;s</l>
					<l>Tristesses Humaines - every page of which is replete</l>
					<l>with vigourous thought, and impressed with the seal</l>
					<l>of a splendid genius. Mr Clay gave us an hour of</l>
					<l>his good company, and with a little help from</l>
					<l>La Boulaye afterwards the evening passed quickly.</l>
					<l>Saturday 5<hi rend='superscript:true;'>th</hi> Dec.</l>
					<l>Mrs Monnet brought the Signorina Piria</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='37'/>
			<p>
				<lg>
					<l>to see Carrie this morning. She is the daughter of a</l>
					<l>Neapolitan senator, an accomplished girl everyway, and</l>
					<l>a decided artist. The Abbé came in at tea-time, and</l>
					<l>told us rather an amusing story of the evening before - A man</l>
					<l>went up to a sentinel in front of the royal palace and said</l>
					<l>the King had sent him for the royal standard. This</l>
					<l>man was in his shirt-sleeves, and held a bust of the</l>
					<l>King under one arm. The sentinel appears to have been</l>
					<l>rather green at his duty, and to have entertained odd</l>
					<l>ideas of royal etiquette, for he surrendered the flag at</l>
					<l>once without any further authority. The fellow who</l>
					<l>had obtained it then marched down the via Dora Grossa</l>
					<l>and soon had a troop at his heels. When at last he</l>
					<l>came in front of one of the royal officers he was arrested</l>
					<l>by the officer on guard, found to be madman and sent</l>
					<l>to the manicomia, but the sentinel will probably re-</l>
					<l>-ceive a lesson, and the officer whose duty it was to</l>
					<l>have had the royal standard under lock and key</l>
					<l>at that hour will no doubt be dismissed the</l>
					<l>service; but the unfortunate flag was somehow to be</l>
					<l>taken back to its former position, and the question was</l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>how</hi>. The officer who took it refused to give it up on</l>
					<l>the first demand, declaring that military etiquette</l>
					<l>did not allow it to be taken back in that way,</l>
					<l>and the whole regement had to be mustered</l>
					<l>before it was surrendered, and then it was borne</l>
					<l>back in triumph <hi rend='underlined:true;'>mnsigue [consigue] en tête</hi>. The abbé</l>
					<l>had also just received a letter from the sister</l>
					<l>of Lesseps who, speaking of the Suez canal, writes</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='38'/>
			<p>
				<lg>
					<l>&quot;Fédérique a triomphé comme il le devait.&quot; She</l>
					<l>explains no further. After the abbé left the</l>
					<l>Gajanis came and passed the evening with us.</l>
					<l>They are a really valuable addition to our social</l>
					<l>resources. Sunday Dec. 6<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>We had an electric shock</l>
					<l>this morning in the shape of a letter from brother</l>
					<l>Charles saying he should sail the week after its date,</l>
					<l>so that we may now look for him almost every day.</l>
					<l>Nothing could have astonished us more than his under-</l>
					<l>-taking the voyage at this season, but we shall be too happy</l>
					<l>if he gets here safe and sound. Carrie and I went to</l>
					<l>Church, had a good sermon from Mr Tottenham, but a small</l>
					<l>congregation to listen to it. As kindly old Peter handed</l>
					<l>me into the carriage my conscience smote me for my</l>
					<l>sub-illnature to him Friday, and I remembered that</l>
					<l>he wasn&apos;t to blame for his race or his birth-place. In the</l>
					<l>afternoon we read Vincent&apos;s Méditations Religieuses,</l>
					<l>and had no visitors except Count Miniscalchi. He com-</l>
					<l>-plimented Mr Marsh&apos;s first book on English most warmly</l>
					<l>but has not yet read the second. We have promised to</l>
					<l>pay them a visit at their country-seat on Lago di Garda</l>
					<l>next summer. The telegram this evening brought us</l>
					<l>good news from America once more - a glorious victory</l>
					<l>of Grant over Bragg. May it not prove a mistake.</l>
					<l>Monday Dec 7<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>The whole morning, with the</l>
					<l>exception of a little time after breakfast given to the</l>
					<l>papers, was spent in letter-writing, and that too of letters</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='39'/>
			<p>
				<lg>
					<l>of mere dull routine. Besides having a visit from the</l>
					<l>Gilettas we found a few minutes for German, and then</l>
					<l>it was three o&apos;clock and dark. A certain Mr Grey, who</l>
					<l>professed to have important matters of concern to the</l>
					<l>government to talk over with Mr Marsh got fifty</l>
					<l>francs from him by way of helping him on to Paris.</l>
					<l>He states that he has been employed by Mr Adams</l>
					<l>in London and also by Mr Morse the consul, but</l>
					<l>Mr Marsh thinks him partially insane. In the evening</l>
					<l>a naturalized America, Italian born, came for a passport with</l>
					<l>his wife and child. He brought away from the battle of Bull</l>
					<l>Run a ball in his shoulder, returned to Italy with his</l>
					<l>American wife, and remained here till his severe wound</l>
					<l>was thoroughly healed. He now starts again for America</l>
					<l>with his handsome wife and beautiful child, and intends</l>
					<l>to go into the service of the government once more. He is an</l>
					<l>engineer by profession. Mr Artoni took tea with us.</l>
					<l>He does not think the civil marriage bill will be passed</l>
					<l>this year, but says <hi rend='strikethrough:true;'>the</hi> public opinion is going on rapidly in</l>
					<l>the right direction.</l>
					<l>Tuesday 8<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>We had no visitors today except Francesco</l>
					<l>Kossuth and the Di Guerras, and I felt too unwell</l>
					<l>to see even them, though I did so.</l>
					<l>Wednesday 9<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Every fresh telegram makes General</l>
					<l>Grant&apos;s victory over Bragg more and more important,</l>
					<l>and it really does seem as if the rebellion was nearly</l>
					<l>finished off. A few more energetic strokes</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='40'/>
			<p>
				<lg>
					<l>We were glad to hear from Miss Arbesser that</l>
					<l>H.R.H. of Genoa has taken possession of <hi rend='underlined:true;'>Paris</hi></l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>en Amérique</hi> which I lent Miss A__, and is much</l>
					<l>amused with it. &apos;Oh, what a nice book!&apos; she said to</l>
					<l>Miss A__ after she had read in it one evening.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='41'/>
			<p>
				<lg>
					<l>would do the work. The Marchesa Arconati on her</l>
					<l>visit this morning expressed the strongest interest in</l>
					<l>the triumph of our government, but she has evi-</l>
					<l>-dently been biased by the English Times so far as to</l>
					<l>half believe its declarations that the reconstruction of</l>
					<l>the Union is impossible. She is a noble woman &amp;</l>
					<l>an honour to any country. Miss Arbesser came with</l>
					<l>her. Mrs Solvyns came in to compare visiting-</l>
					<l>-lists with me and to give me what information she</l>
					<l>could as to social changes in the last fifteen months.</l>
					<l>But night overtook us before we could make much</l>
					<l>progress in the terrible roll. I was much pleased</l>
					<l>to find that Mrs Solvyns could be otherwise than</l>
					<l>stiff and solemn. Piòbesan Molina spent the</l>
					<l>evening with - came with the double purpose, or rather</l>
					<l>triple</l>
					<l>one</l>
					<l>of paying his respects, selling his library to</l>
					<l>Mr Marsh, and renting his country-seat to him next</l>
					<l>summer. His pronounciation of French is very diverting.</l>
					<l>Under all circumstances he gives <hi rend='underlined:true;'>ch</hi> the sound of</l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>s</hi> - <hi rend='underlined:true;'>une charmante chanson</hi> is, with him <hi rend='underlined:true;'>une sarmante</hi></l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>sanson</hi> - Thursday 10<hi rend='superscript:true;'>th</hi>.</l>
					<l>This is the quietest day we</l>
					<l>have had since we left Piòbesi - no visits at all. C__</l>
					<l>paid a few among her young friends.</l>
					<l>Friday 11<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Mrs Tottenham came and</l>
					<l>gave me news of the Pulszkys, and a good many</l>
					<l>other little items that I was glad to know. In the</l>
					<l>evening the Abbé Baruffi brought in the great ruin</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='42'/>
			<p>
				<lg>
					<l>- Plana - once more. The old man heard better than</l>
					<l>when I saw him last, and if he were not so impatient</l>
					<l>with his trumpet one might still talk with him</l>
					<l>very well, but his mind, which is still most wonderfully</l>
					<l>rapid, cannot wait to take an impression in this</l>
					<l>slow way, and he drops the trumpet and begins to</l>
					<l>talk of something else rather than wait for a reply</l>
					<l>to his own question. It is difficult to judge from these</l>
					<l>short interviews how far his intellect is unimpaired, but</l>
					<l>his memory at least seems perfect, for he recalls what</l>
					<l>was said the last time we met with the same ease</l>
					<l>as he repeats anecdotes of his intercourse with Murat</l>
					<l>at Naples. He says he has consulted Moleschott about</l>
					<l>his difficulty in the head and throat, and that he told</l>
					<l>him he must give him something that would either</l>
					<l>cure him or send him off in peace. Moleschott told him</l>
					<l>he could not cure him though he might relieve him</l>
					<l>somewhat. The old man complains most of all that</l>
					<l>he cannot sleep at night, &quot;but I can work&quot; he added,</l>
					<l>&quot;I can work then - <hi rend='underlined:true;'>Dieu merci, je ne suis pas encore imbécile</hi>.</l>
					<l>The abbé is much disturbed at the position of Lesseps.</l>
					<l>If one were to judge from the government papers, the</l>
					<l>Emperour means to sacrifice <hi rend='underlined:true;'>him</hi> if not his canal as well,</l>
					<l>but no one can tell anything about this juggler. While</l>
					<l>he is pretending to blame the management of the company</l>
					<l>etc, he may at this moment be saying to the Pasha,</l>
					<l>&apos;You will fulfil the engagements of your predecessor</l>
					<l>or abide the chance of war.&apos; - Baruffi&quot;s Piedmontese</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='43'/>
			<p>
				<lg>
					<l>translation of the Latin proverb &quot;<hi rend='underlined:true;'>Qui capere potest</hi></l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>capiat</hi> - <hi rend='underlined:true;'>Chi peu ciapé, ciap</hi>. By the way this libero-</l>
					<l>-conservato priest is so delighted with Paris en Amérique</l>
					<l>that he says he shall buy a copy expressly to circulate</l>
					<l>among his acquaintance! -</l>
					<l>Saturday 12.</l>
					<l>The Countess Menabrea and daughter</l>
					<l>were scarcely seated with us this morning when</l>
					<l>Deputato Levi was announced. For a moment I</l>
					<l>felt a real disappointment as I wished to have our</l>
					<l>first visitors by themselves, but it went off very well</l>
					<l>as the Countess managed with great tact to show</l>
					<l>neither political nor religious aversion to the opposition</l>
					<l>-Jew-deputy. We talked a little of spiritism after</l>
					<l>having first discussed the late American news, and</l>
					<l>I was really struck to find the Countess so well able</l>
					<l>to hold up the absurdity of these falsest of all pretenders.</l>
					<l>The ladies left first, and after a well-merited tribute to</l>
					<l>the beauty and grace of both mother and daughter,</l>
					<l>Levi said &apos;and the Countess is thoroughly liberal too</l>
					<l>while Menabrea himself is a bit of a Jesuit.&apos; He then</l>
					<l>handed me a book he has just published - Democrazia</l>
					<l>e Papismo. - After this we talked of the late excitement</l>
					<l>in Parliament, the difficulties between Bixio and Crispi,</l>
					<l>the troubles in the southern provinces &amp;c, and in gen-</l>
					<l>-eral he sustained the government. He then told me</l>
					<l>of the rapid progress of the new religious society whose</l>
					<l>members are Known as the Pauliti, and states that</l>
					<l>Gen Menabrea has the name of being at the head of</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='44'/>
			<p>
				<lg>
					<l>this second edition of Jesuitism. I do not believe a</l>
					<l>word of this. I then mentioned Madame Gasparin&apos;s</l>
					<l>book: Corporation religieuse au sein du Protestantism</l>
					<l>and asked him if he knew it. What was my surprise</l>
					<l>to hear this <hi rend='underlined:true;'>Ebrew Jew</hi>, and supposed to be an infidel</l>
					<l>besides break out in the warmest expressions of admiration</l>
					<l>and respect towards this Genevan Calvinist. &apos;Madame</l>
					<l> di Gasparin! qui ne la connais pas? C&apos;est le plus</l>
					<l>noble coeur de l&apos;Europe. C&apos;est une intelligence des</l>
					<l>plus hautes.&apos;</l>
					<l>Sunday Dec 13.</l>
					<l>We had no visitors today</l>
					<l>except the English Minister Mr Elliot and the</l>
					<l>brothers Kossuth. The former has the air of a</l>
					<l>frank gentleman, but does not convey the idea of a</l>
					<l>very great man. The two latter amused us not a</l>
					<l>little by telling us that they had lately seen an</l>
					<l>account of an American surgeon who declared that</l>
					<l>by means of a certain bleaching process a negro might</l>
					<l>be transformed into a white man in about three weeks.</l>
					<l>and they wished to know if this were a fact. We</l>
					<l>laughed of course without moderation and then tried</l>
					<l>to explain to them that our people were in the habit</l>
					<l>in this way of experimenting upon the credulity of</l>
					<l>Europeans, when one of the young men asked with</l>
					<l>the most astonishing naïveté: &quot;But why do they</l>
					<l>say such things if they are not true?,&quot; and yet,</l>
					<l>these young men are highly cultivated, and very</l>
					<l>wide-awake. When we were by ourselves</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='45'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Mr Marsh read to me from Vincent.</l>
					<l>Monday 14<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>No visits or other events of interest</l>
					<l>today. Mr Marsh was not well enough to go to Count</l>
					<l>Sclopis s in the evening with the abbé Baruffi as had</l>
					<l>been arranged. Tuesday 15 -</l>
					<l>Mr Marsh</l>
					<l>went at eleven Vegezzi-Ruscalla lecture on</l>
					<l>Wallachian literature, and had a long talk with</l>
					<l>him after the lecture was over. He is a man of rare</l>
					<l>learning. I shall try to go to the next lecture myself.</l>
					<l>About one o&apos;clock Mr George W. Hodges &amp; family</l>
					<l>came in. They are on their way to Rome, and I</l>
					<l>intrust to them the daguerreotype of our idolized <unclear>Florence</unclear></l>
					<l>from</l>
					<l>which Mr Stillman promises to do what he can. Madame</l>
					<l>Giletta called to see about providing Mrs De Zeyck</l>
					<l>with a maid to go with her to America.</l>
					<l>Wednesday 16<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>After the drawing-lesson this</l>
					<l>morning we had scarcely more than time to be</l>
					<l>ready for the dancing-master. Madame Giletta</l>
					<l>came with her daughter, the Gigliuccis and Miss</l>
					<l>Rosazza with their governesses. The young people</l>
					<l>did very well, and I hope the school will prove</l>
					<l>a success. Mr Meille paid us a visit in the course</l>
					<l>of the afternoon. Mrs Mayhew also came in before</l>
					<l>the girls were off, and Baron Plana&apos;s daughter</l>
					<l>was announced while Mrs Mayhew was still</l>
					<l>with me. The latter has been much in India</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='46'/>
			<p>
				<lg>
					<l>and I should think might prove rather an agreeable</l>
					<l>acquaintance. Plana&apos;s daughter was less explosive</l>
					<l>than when I saw her last, but it was plain</l>
					<l>enough that only light ashes covered the fire.</l>
					<l>Miss Arbesser spent the evening with us and</l>
					<l>was full of interesting matter. She is delighted</l>
					<l>with <hi rend='underlined:true;'>Paris en Amérique</hi> and seems to be getting</l>
					<l>to have some idea that many of the stories Americans</l>
					<l>tell of themselves are not to be taken quite literally,</l>
					<l>but are rather intended to practice upon European</l>
					<l>credulity. She confessed that she took the account</l>
					<l>of the gas headdress <hi rend='underlined:true;'>au pied de la lettre</hi>, and that</l>
					<l>she heard gentlemen gravely asserting that such</l>
					<l>a thing about be altogether too dangerous!!</l>
					<l>Speaking with her about Ruscalla&apos;s Lectures led</l>
					<l>her to say that she knew Wallachia somewhat,</l>
					<l>having spent three months there with her mother,</l>
					<l>when she was a child of thirteen. The description</l>
					<l>she gave of the strange mixture of refinement and</l>
					<l>barbarism to be witnessed there was odd enough, and</l>
					<l>she finished her tale by an account of the affair of the</l>
					<l>Princess Bibesca and her governess. She states</l>
					<l>that her mother, being a personal friend of the princess;</l>
					<l>(whom however she had known only in Vienna) procured</l>
					<l>a governess highly recommended by the French Ambas-</l>
					<l>sador, to go with her to Wallachia to take charge</l>
					<l>of her children. In less than a month after her</l>
					<l>arrival in the country the governess had the mis-</l>
					<l>-fortune to give some offense to the princess,</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='47'/>
			<p>
				<lg>
					<l>who scolded her with great severity, winding up</l>
					<l>her harangue with - &quot;why do you not tremble</l>
					<l>before me?&quot; &quot;Your Highness,&quot; said the governess,</l>
					<l>&quot;I tremble before none but my God.&quot; &quot;We will</l>
					<l>see!&quot;, cried the enraged princess, and instantly</l>
					<l>summoned two savages whom she directed to</l>
					<l>seize and whip the governess, which was done</l>
					<l>in her presence! The unfortunate woman managed</l>
					<l>to escape soon after, and took refuge with the</l>
					<l>English Consul, who caused a statement of the shame-</l>
					<l>-ful deed to be published in most of the leading</l>
					<l>European journals. This princess is the mother of</l>
					<l>the Marquise Rasponi, a beautiful young woman</l>
					<l>much in Turin, though her home is at Ravenna,</l>
					<l>and who, common rumour says, beats her maids herself</l>
					<l>for want of serfs to do it for her; and yet before the</l>
					<l>world she is as gentle as a dove. Miss Arbesser</l>
					<l>agrees with Mrs Wyse, that there is still a</l>
					<l>lurking savage in the breast of every Sclavonian,</l>
					<l>however refined may be his exterior.</l>
					<l>Thursday 17<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>The De Zeycks were here</l>
					<l>early this morning for passports - Mrs De Zeyck</l>
					<l>having decided to go to America at once by way of Havre.</l>
					<l>Her husband goes with her to see her embarked. I</l>
					<l>supposed they had come to us for money to pay travelling</l>
					<l>expenses but they seemed to want for nothing. I pitied</l>
					<l>them both however profoundly when I saw how helpless</l>
					<l>they were, and how incapable they were of learning</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='48'/>
			<p>
				<lg>
					<l>anything from experience. The poor mother is in delicate</l>
					<l>health, and take with her four children - twins of five</l>
					<l>years old, one of three, and another of fifteen months.</l>
					<l>She wished to take a nurse from here, but we advised</l>
					<l>her to get on if she could with Mr De Zeyck&apos;s help as</l>
					<l>far as Havre, rather than take an entire stranger of</l>
					<l>whom the children would be afraid, who could conse-</l>
					<l>-quently be of little use to her, and who would insist</l>
					<l>on having her return expenses paid as well. She assented</l>
					<l>at once to the propriety of this proposal, and said she</l>
					<l>knew from experience that a nurse would be of little</l>
					<l>use to her on such a journey. Still, I feel very anxious</l>
					<l>about the poor woman and the children too. The</l>
					<l>abbé helped away our long evening by his lively and</l>
					<l>intelligent conversation. Among other things he quoted</l>
					<l>the famous sonnet of Beretti in which he justifies</l>
					<l>a three years absence from church by declaring that</l>
					<l>he so hated Pilate for the odious part he took in</l>
					<l>the great Christian tragedy</l>
					<l>&quot;Che io non vado più a messa</l>
					<l>Per non udir il suo nome nel credo.&quot;</l>
					<l>The trouble about the Suez Canal has roused a</l>
					<l>stronger</l>
					<l>anti-</l>
					<l>English feeling than I had supposed the good</l>
					<l>abbé was capable of - &quot;Ces philantropes! ils font [illegible]</l>
					<l><unclear>rappelez</unclear></l>
					<l>l&apos;étymologie française <hi rend='underlined:true;'>filoux en troupes</hi>.</l>
					<l>I should have mentioned that Dr Eaton of Hamilton</l>
					<l>College was here this morning, and was a good deal</l>
					<l>startled by hearing of the serious illness of President</l>
					<l>Lincoln, news which has disturbed us too not a little.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='49'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Friday 18<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>We had scarcely more than five hours of day-</l>
					<l>light today, and very dim daylight at that. Of course one</l>
					<l>can do nothing, with the constant interruptions we are</l>
					<l>subject too when the days are so short. Dr Eaton used</l>
					<l>up the latter part of the day for us, and before he left Prof.</l>
					<l>Capellini of Bologna</l>
					<l>(geologist)</l>
					<l>presented himself, fresh from a</l>
					<l>three month&apos;s collecting tour in America. He brought letters</l>
					<l>from Agassiz. He is certainly of igneous origin himself, still</l>
					<l>in an state of white heat - his eyes flamed like stars</l>
					<l>when he talked of anything professional. He says his</l>
					<l>collection will be superiour to any in Europe except that</l>
					<l>of the Jardin des Plantes. He came to us from Prince Amadeo</l>
					<l>to whom he had taken care to say that as he had made his</l>
					<l>collection at his own private expense he intended to keep</l>
					<l>it to himself for the present, giving the public the benefit</l>
					<l>of it of course.</l>
					<l>Saturday 19<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Mr Marsh went off early this morning</l>
					<l>with the other gentlemen of the Diplomatic Corps to hunt</l>
					<l>at Racconigi. His little practice of two or three times a year</l>
					<l>is quite bringing him up again as a marksman. He brought</l>
					<l>down four pheasants and two hares, and his attendant got</l>
					<l>seven pieces more, though I do not remember the proportion</l>
					<l>of hares and pheasants. In the division of the game however</l>
					<l>eight pieces only were sent to us, as so many of the gentlemen</l>
					<l>were unfortunate enough to bag nothing, and had to be</l>
					<l>provided for out of the common treasury. Mr Marsh</l>
					<l>took the measure of Mr Elliot today, and does not</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='50'/>
			<p>
				<lg>
					<l>think him a giant. C. and I had no interruptions</l>
					<l>except visits from the Tottenhams and from the Solvyns</l>
					<l>Sunday Dec. 20<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>I put on my hat this morning for church</l>
					<l>though I felt little like making the effort after a second</l>
					<l>long night of pain. The carriage through some mistake</l>
					<l>came too late. Mr Marsh and Carrie walked, and I</l>
					<l>betook myself to my sofa. When C. returned I wrote</l>
					<l>a hurried letter to Lucy, and then Mr Marsh and I</l>
					<l>sat down to one of Vincent&apos;s méditations - Let us eat</l>
					<l>and drink for tomorrow we die, was the subject,</l>
					<l>and a magnificent discourse it is - so is also the one that</l>
					<l>follows. I sent Carrie over to the Menabreas when we</l>
					<l>sat down to read, and before we had finished Madame</l>
					<l>Peruzzi came in - She returned from Florence only last</l>
					<l>night, but showed no signs of fatigue. I have never in</l>
					<l>my life seen such a feminine volcano. The marvel is, how</l>
					<l>any frame of flesh and blood can endure such wear and</l>
					<l>tear. I speak without exaggeration in saying that she has a</l>
					<l>chronic hoarseness from loud and incessant talking, but</l>
					<l>she never utters a weak or a malicious sentence. The</l>
					<l>great interests of Italy and the world at large are uppermost</l>
					<l>in her conversation, and her readiness to serve others in every</l>
					<l>way is admirable, but for two things <hi rend='strikethrough:true;'>she w</hi> her society</l>
					<l>would be invaluable to me here in Turin - the</l>
					<l>first <hi rend='strikethrough:true;'>she</hi> everybody makes so many demands upon</l>
					<l>her, and she takes so much upon herself to do, that</l>
					<l>she has little time to give to any one person - the</l>
					<l>second, that her stormy vivaciousness of manner</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='51'/>
			<p>
				<lg>
					<l>oppresses and tires me. After she has left me I feel</l>
					<l>as I fancy a man does after a balloon ascension which</l>
					<l>has not turned out very successful, and was terminated</l>
					<l>by being alternately swept over the tree-tops by the hur-</l>
					<l>-ricane, and bounding like an india-rubber ball against</l>
					<l>the earth&apos;s surface.</l>
					<l>Madame P__. gives glowing accounts</l>
					<l>of the progress of Naples, says that of the 14,000 beggars that</l>
					<l>used to swarm the streets, all are provided for in</l>
					<l>some way, and no more harass and distress the stranger</l>
					<l>who visits the city. There is plenty of work for all who will</l>
					<l>work, plenty of schools for young and old. She herself went</l>
					<l>over these schools with one of the inspectors. The railroads</l>
					<l>she thinks are advancing with wonderful rapidity, and this</l>
					<l>is proved by all their reports. She has also been in Rome,</l>
					<l>in Pisa, and Florence, and would have had a vast</l>
					<l>deal to tell me about many other things, had we not been</l>
					<l>most unfortunately interrupted by the Spanish minister</l>
					<l>Duro, and his secretary. She took her leave soon after</l>
					<l>they came in, with a lively promise to come back very soon.</l>
					<l>With the gentlemen I went through with the ordinary common-</l>
					<l>-places, then talked a little of American affairs in answer</l>
					<l>to their questions, and assented to a little abuse of the</l>
					<l>English which they plainly enough intended as a sweet</l>
					<l>morsel for me; Duro, speaking of our army and navy</l>
					<l>said that what we had done was <hi rend='underlined:true;'>prodigieux</hi>, -</l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>colossale</hi>, and said, &quot;I suppose you will keep them</l>
					<l>up now by the way of a rod over the heads of the</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='52'/>
			<p>
				<lg>
					<l>rest of us!&quot;</l>
					<l>Monday 21<hi rend='superscript:true;'>st</hi>.</l>
					<l>Nearly the whole day was used up in</l>
					<l>making out lists and distributing cards. Carrie and I left</l>
					<l>about seventy between two and five. The weather was most</l>
					<l>lovely, and yet damp from a fog which rose a few feet</l>
					<l>above the earth&apos;s surface. The sun was almost scorching</l>
					<l>and from the effect of the moisture in the atmosphere</l>
					<l>the whole circle of the horizon was as rosy at three</l>
					<l>o&apos;clock as is the western sky at a summer-sunset.</l>
					<l>We missed a few visitors by being out, - The Danish Min-</l>
					<l>-ister among others, but I dare say this gentleman enjoyed</l>
					<l>more his talk in Danish with Mr Marsh than he would</l>
					<l>have done had we been present.</l>
					<l>Tuesday 22<hi rend='superscript:true;'>nd</hi></l>
					<l>We went this morning, taking Ms Gajani,</l>
					<l>to the university, expecting to hear one of Ruscalla&apos;s lectures. After</l>
					<l>waiting half an hour beyond the appointed time we were</l>
					<l>surprised and amused by the entrance of a procession</l>
					<l>formed of the &quot;chiarissimi dottori dell&apos; Universita&apos; in</l>
					<l>their professional gowns and badges and headed by a</l>
					<l>quaint old beadle with his huge mace of office. They</l>
					<l>escorted a young man up to a sort of pulpit which he</l>
					<l>ascended in white kid gloves and white neckcloth. The</l>
					<l>professors then took their seats in a line in front of the pulpit</l>
					<l>with a long desk before them, on which were writing-</l>
					<l>materials, etc. We were then presented with a brochure</l>
					<l>which explained what was about to take place - the</l>
					<l>young gentleman in the pulpit was to be examined</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='53'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Mr Marsh dined at the Ministero this evening</l>
					<l>He tried to bring to the notice of Venosta what he had</l>
					<l>previously done to that of Sella - the fact that the</l>
					<l>sugar-cane was once so successfully cultivated in Sicily,</l>
					<l>and that there was no apparent reason why it should</l>
					<l>not be grown there now and most profitably. He also</l>
					<l>tried to stir up Count Sclopis to the importance of</l>
					<l>making some good roads on the Collina. This is the</l>
					<l>first time he has met Amari, and the impression</l>
					<l>he made was agreeable. Cibrario he has never liked.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='54'/>
			<p>
				<lg>
					<l>for the degree of Dr. of Laws. The examination consisted</l>
					<l>in the discussion of certain propositions, or theses. Some</l>
					<l>one of the professors announced the proposition which</l>
					<l>he declared himself ready to defend against the young</l>
					<l>candidate who said what he could on the other side.</l>
					<l>The whole thing had evidently been carefully studied</l>
					<l>up by all parties beforehand. The young man had even</l>
					<l>his references to different sections of the Code all turned</l>
					<l>down at the right page, such references being his answers</l>
					<l>to the supposed extempore [illegible] arguments of his opponent -</l>
					<l>On the whole it was a decided farce, for us of the laity</l>
					<l>at least, and I think it was little better in the opinion</l>
					<l>of all present. I would have liked immensely however</l>
					<l>to have carried off a good photograph of that row of</l>
					<l>professors with the solemn beadle in front of them</l>
					<l>making a profound reverence now to one, now to another</l>
					<l>according as it was time for the one to end his speech</l>
					<l>and another to begin. Some of these professors were young</l>
					<l>spirited-looking fellows, but the larger proportion were</l>
					<l>passed middle age, and had the most comical phizes</l>
					<l>I have ever seen. We were glad to get out at the end</l>
					<l>of the hour, for our stock of gravity was by that time</l>
					<l>quite exhausted. We brought away the brochure for</l>
					<l>the diversion of some of our legal friends at home.</l>
					<l>After a drive around the Piazza, I returned in</l>
					<l>time to receive Mr Astengo, and settle with him about</l>
					<l>his daughter&apos;s joining Carrie&apos;s dancing-class. Later</l>
					<l>Mr Sella came in, and we were glad enough to</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='55'/>
			<p>
				<lg>
					<l>have a nice long talk with this gifted and very</l>
					<l>intelligent man. He is to go down with Giorgini</l>
					<l>in a few days to pay a visit to Ricasoli, who wants</l>
					<l>them to witness the working of some of his newly-</l>
					<l>imported steam-machines, intended to be used for</l>
					<l>agricultural operations on the Maremme.</l>
					<l>Wednesday 23<hi rend='superscript:true;'>rd</hi>.</l>
					<l>The dancers with mammas and nurses</l>
					<l>made their appearance before C- and I were really ready</l>
					<l>for them though we had been hurrying matters all the</l>
					<l>morning. The Countess Gigliuicci (Clara Novello)</l>
					<l>was among the first, and after an hours talk with</l>
					<l>her I decidedly came to the conclusion that she is an</l>
					<l>acquaintance worth cultivating. She is a little positive</l>
					<l>in her conversation, and does not feel her way as to</l>
					<l>the opinions of her interlocutor, but she is frank, and</l>
					<l>fearless, and clear-headed, and witty. She says she</l>
					<l>has been devoting herself for a year or two past chiefly</l>
					<l>to German literature, and the conclusion she has</l>
					<l>arrived at are not very flattering to the Teutons. She</l>
					<l>declares Göthe to be a colossal <hi rend='underlined:true;'>wind-beutel</hi> filled with</l>
					<l>vanity and humbug. I asked what she had read of</l>
					<l>Göthe and found she had made very unfortunate</l>
					<l>selections so far as English and American taste is</l>
					<l>concerned. I begged her to read some of his tragedies</l>
					<l>and certain other poems before she renounced him and</l>
					<l>denounced him altogether. She talked much of</l>
					<l>her sister Mrs Cowden Clark in whom she feels great</l>
					<l>pride. When Mr Astengo came in with his beautiful</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='56'/>
			<p>
				<lg>
					<l>young daughter, the conversation of course became</l>
					<l>Italian, and she grew very sprightly. In talking</l>
					<l>of the ages of the girls who composed the class Madame</l>
					<l>Gigliucci spoke of her own early companions and of</l>
					<l>such as were of her own precise age. These last she</l>
					<l>declares fell several years behind her before she was</l>
					<l>thirty, that on arriving at that age she resolved to</l>
					<l>wait for the others to come up - <hi rend='underlined:true;'>ed io ci sto benissimo</hi>!</l>
					<l>I am told her voice has lost little or nothing of its</l>
					<l>early magic, and I hope we may hear us sing before</l>
					<l>the winter is over. The Countess Castagnetto came</l>
					<l>soon after the dancing began with her two daughters who</l>
					<l>wished to see Carrie. I was very sorry to be obliged to excuse</l>
					<l>her I am anxious to have her see all she can of the</l>
					<l>young people here, and the rank and manners of the</l>
					<l>Castagnets make them very instructive companions.</l>
					<l>The Countess herself is as simple and unassuming as</l>
					<l>a child - perhaps her pecuniary misfortunes have not</l>
					<l>been without influence. Dear, sweet M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> de Gautier</l>
					<l>came in as the Castagnets went out. It was a little odd,</l>
					<l>for we had just been speaking of her, and my guests</l>
					<l>had bestowed the warmest encomiums on her person,</l>
					<l>manners, and character. I never see her without increased</l>
					<l>admiration. The misfortune of the Miniscalchi&apos;s in</l>
					<l>the loss of their lovely daughter - Teresina - seemed to have</l>
					<l>brought back her own great sorrow with overpowering</l>
					<l>freshness and she controlled herself with much difficulty</l>
					<l>in alluding to it. The Avezzanas followed her</l>
					<l>and by the time their visit was over the two hours&apos;</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='57'/>
			<p>
				<lg>
					<l>dancing-lesson was at an end too. I must not</l>
					<l>forget to mention that I had</l>
					<l>had</l>
					<l>in the meantime another</l>
					<l>visiter, Baron Tecco, who has just come back from</l>
					<l>another visit to Constantinople, and with whom we</l>
					<l>talked about the East with great pleasure.</l>
					<l>Thursday 24 -</l>
					<l>Gaetano went this morning to bear a</l>
					<l>torch in the funeral procession. The Count and</l>
					<l>Countess Miniscalchi with all their family and servants</l>
					<l>set out for Verona before the ceremony, and no persons</l>
					<l>followed the body to the church except servants of the</l>
					<l>royal household, of a few other families, and our own.</l>
					<l>All this seems so strange to us. It is true the remains</l>
					<l>of their daughter are to be sent to rest with their ancestors</l>
					<l>at Verona, but the arrangements at the funeral would</l>
					<l>have been precisely the same had she been buried</l>
					<l>in the cemetery here. In this country no relative or</l>
					<l>friend sees the lost one laid in the grave. All this</l>
					<l>is left to priests and monks, and nuns, and servants</l>
					<l>who carry aloft the family scutcheon.</l>
					<l>I felt too unwell to get up till noon today, but Carrie</l>
					<l>and I spent the morning in making out lists of visits to</l>
					<l>be paid, and we had scarcely finished when the carriage</l>
					<l>was declared ready, and Mr Marsh and C - set off to do</l>
					<l>the disagreeable work. I was scarcely stretched on my sofa</l>
					<l>in the drawing room when Peter Browne was shown</l>
					<l>in. I really dont know whether he is a canting old [illegible]</l>
					<l>hypocrite, or a brainless anglo-Irishman with all the</l>
					<l>stupid prejudices that belong to his class, with the</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='58'/>
			<p>
				<lg>
					<l>addition of that proportion of malice towards our country</l>
					<l>which marks so many of them. He had not talked</l>
					<l>with me five minutes before I saw what was uppermost</l>
					<l>in his mind. The late good news from America had</l>
					<l>disappointed and vexed him, and he came expressly to</l>
					<l>tell me that we were making altogether too much of it</l>
					<l>and that neither he nor any other sensible man on this</l>
					<l>side the water dreamed there was anything left for us</l>
					<l>but inevitable separation and ultimate ruin as a nation.</l>
					<l>These were not his words, but they are fairly the</l>
					<l>substance of what he said. I told him that <hi rend='underlined:true;'>we</hi>, on</l>
					<l>the contrary, felt perfectly secure of a very different result,</l>
					<l>and no intelligent American, or intelligent and candid</l>
					<l>European on our side the water doubted for a moment</l>
					<l>but that in less than five years we should be in a</l>
					<l>condition <hi rend='underlined:true;'>to give law to the world</hi> if we thought it worth</l>
					<l>our while, and I said that not the least of our gains</l>
					<l>from this <hi rend='strikethrough:true;'>war</hi> war was the unmasking of our enemies -</l>
					<l>We talked for half an hour at least on American affairs,</l>
					<l>and at almost every sentence I was obliged to correct</l>
					<l>the old gentleman, and assure him of the falsehood</l>
					<l>of some statement he had quoted from the Times, until</l>
					<l>at last I told him I begged to be spared quotations</l>
					<l>from <hi rend='underlined:true;'>that</hi> journal on the subject of our affairs as</l>
					<l>it almost never uttered a syllable of truth with</l>
					<l>reference to it. This brought on a spirited defence of</l>
					<l>the Times on his part, and as a proof of its power and</l>
					<l>respectability in England he referred to its late contro-</l>
					<l>-versy with Mr Cobden. I said, &apos;I am sorry to</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='59'/>
			<p>
				<lg>
					<l>hear you admit what I am afraid is too true, but</l>
					<l>what I have tried to disbelieve on the authority of some</l>
					<l>of your own most eminent men. I <hi rend='underlined:true;'>have</hi> been assured</l>
					<l>sometimes that this paper is <hi rend='underlined:true;'>not</hi> the true exponent of the</l>
					<l>British sense of honor and of justice. As to the contro-</l>
					<l>-versy with Cobden, I must say, in justice to England,</l>
					<l>that there were men there, and great men too, who had</l>
					<l>dared to stigmatize it as it deserved. I then referred</l>
					<l>him to the Daily News, to the very able editorial articles</l>
					<l>on the controversy, to the indignant utterances from</l>
					<l>persons who did not fear to sign their names to their</l>
					<l>communications, and to extracts from other English journals</l>
					<l>severely condemning the course of the Times. Father</l>
					<l>Browne then broke out in no measured terms against</l>
					<l>Mr Cobden, declared he had not a particle of influence</l>
					<l>in England, but that if he had his reckless policy would</l>
					<l>through [throw] the Kingdom into anarchy. As to voters he</l>
					<l>declared that every man in England who was not a</l>
					<l>scoundrel or a fool (I quote his very words) had the</l>
					<l>right to vote. To this tirade I replied. &quot;I have not</l>
					<l>the presumption to defend or condemn Mr Cobden&apos;s</l>
					<l>statesmanship, of which you, as an Englishman, ought</l>
					<l>to be a better judge than I am, but excuse me Mr Browne,</l>
					<l>if I say you have yourself now said the most severe</l>
					<l>thing I have ever heard uttered with reference to England.</l>
					<l>According to your own statistics you have five or</l>
					<l>six millions of men in the British Kingdom of the</l>
					<l>proper age to vote. Out of these only one million</l>
					<l>have the legal right to do so - and you tell me</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='60'/>
			<p>
				<lg>
					<l>that all the remainder are scoundrels or fools!&quot; My</l>
					<l>antagonist winced so pitiably under this that I</l>
					<l>laughingly added, &apos;I sha&apos;n&apos;t take you literally Mr Browne,</l>
					<l>I can&apos;t think so badly of England as that.&apos; We were</l>
					<l>interrupted here, perhaps fortunately by the entrance of</l>
					<l>Colonel and Mrs Mayhew - very nice people but a little</l>
					<l>priggish both. Amoriondo, chief judge of the courts</l>
					<l>here, and his pretty wife, a niece of the countess of Castagnet</l>
					<l>came in just after our tea, and made a short visit -</l>
					<l>Refined people, and interesting I dare say if we should</l>
					<l>ever get beyond the conventionalities of first acquaintance.</l>
					<l>Miss Arbesser came a little after nine and informed</l>
					<l>us that the Duchess had coolly appropriated our Paris</l>
					<l>en Amérique, - confiscated it for her own uses! This</l>
					<l>is an odd proceeding certainly, but I hope Majesty itself</l>
					<l>will get the reading of it by this means. Miss A__ says</l>
					<l>she has found another copy for us which she promises</l>
					<l>to send back speedily. I hope she will for the demand</l>
					<l>for it increases, and Mr Marsh means to get two copies</l>
					<l>more for circulation. Miss A__&apos;s letters from Vienna she</l>
					<l>tells us are very desponding - the expectation of war in</l>
					<l>the Spring is so strong that their already disturbed finances</l>
					<l>are growing worse every day, and great anxiety and</l>
					<l>alarm prevails. She has just seen De Bunsen who</l>
					<l>admits that it is the probability of the withdrawal of</l>
					<l>the Prussian Legation from Turin in the Spring which</l>
					<l>has prevented Usudom from establishing himself</l>
					<l>here, and decided him to encamp temporarily at</l>
					<l>Pegli. The liberality which Miss Arbesser, as an</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='61'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Austrian, shows towards Italy is most creditable to her.</l>
					<l>&quot;With all my heart&quot; she says &quot;I wish this noble people</l>
					<l>may get their United Italy, they have earned it so</l>
					<l>well and at such a heavy price.&quot; Her dislike</l>
					<l>to the French in general and to the Emperor in</l>
					<l>particular is edifying. De Bunsen told her a story</l>
					<l>which professes to be one of the mischiefous Hume&apos;s</l>
					<l>late tricks upon Napoleon. At a recent private</l>
					<l>séance of the Emperor and a few of his friends, the</l>
					<l>former felt something very like a violent kick in</l>
					<l>the back. &quot;Who is that?&quot; said the Emperor to Hume.</l>
					<l>&quot;Louis Philippe, sire&quot; was the prompt reply. This is</l>
					<l>rather too good to be true.</l>
					<l>Friday 25<hi rend='superscript:true;'>th</hi> Christmas</l>
					<l>Our merry Christmas turned out</l>
					<l>rather sorry, than merry. We had been obliged to <hi rend='underlined:true;'>warn</hi></l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>off</hi> our Christmas dinner-guests because I could not</l>
					<l>sit up long enough to be at the table, and this morning</l>
					<l>Mr Marsh found himself very feverish from a fresh</l>
					<l>cold, and Carrie was unable to lift up her head from</l>
					<l>her pillow from a disagreeable billious attack. We</l>
					<l>saw no visitors except the Kossuths whom Mr Marsh</l>
					<l>received by himself -</l>
					<l>Saturday 26<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Carrie was able to be out again</l>
					<l>today, went to pay a visit to the Castagnets, and leave</l>
					<l>sundry cards for me. Unluckily she missed a visit</l>
					<l>from Miss Menabrea and Miss Bert both of whom</l>
					<l>came during her absence. After the Berts left I</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='62'/>
			<p>
				<lg>
					<l>had an hour and a half&apos;s visit from Count Gigliucci,</l>
					<l>a man of sense and spirit, but scarcely a match</l>
					<l>for his wife in these respects. We talked almost ex-</l>
					<l>-clusively of Italian and American affairs. I asked him</l>
					<l>if we should have a European war in the Spring.</l>
					<l>&quot;Temo, temo,&quot; was his answer, &quot;but for us it would</l>
					<l>be better if we could wait one more year.&quot;</l>
					<l>During our evening reading occurred the word</l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>scuriosirsi</hi> which amused us all, and made Mr</l>
					<l>Marsh remember a passage he had been reading during</l>
					<l>the day from Guliani&apos;s, <hi rend='underlined:true;'>Vivente Linguaggio della</hi></l>
					<l><hi rend='underlined:true;'>Toscana</hi>.</l>
					<l>page 200, second edition</l>
					<l>I quote it here, saying first that the oc-</l>
					<l>-casion of the prayer referred to, was a plague of beetles</l>
					<l>which were devouring the young chestnuts. When the</l>
					<l>pious procession formed to exorcise if possible these</l>
					<l>little evil spirits had arrived at the appointed place</l>
					<l>on the mountains the priest. &apos;fece una predica che tutti</l>
					<l>tremevamo; gridava con una voce più forte del tuono:</l>
					<l>&quot;Mio Dio, mio Dio, Salvatemi il mio popolo, venga il</l>
					<l>gastigo addosso a me che sono il peccatore...mandate</l>
					<l>solo a me il vostro flagello. Se portate rispetto a questi</l>
					<l>sacri panni, ecco che io me ne spoglio&quot;, e si levò la</l>
					<l>stola e il camice. Misericordia! allora la gente ur-</l>
					<l>-lavano con dei pianti che spietravano i sassi...certe</l>
					<l>grida si sentivano rintronare per le selve che facevano</l>
					<l>pietà anco alle piante. O, che vuole? come s&apos;era tornati</l>
					<l>a piè del monte il bruechi maledetti si staccavano</l>
					<l>dalle piante, facendo come de&apos; fili di seta. Cascarono</l>
					<l>tutti, brulicavano in terra, che parea un mondo di formiche</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='63'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Si vide subito che il Signore Benedetto ci aveva fatto</l>
					<l>la grazia. I castagni quell&apos;anno si rivestirono più</l>
					<l>belli; e fecero una moltitudine di castagne, che non</l>
					<l>se ne videro mai tante. Negli anni dopo, non com-</l>
					<l>-parve più quel malanno. Creda, quel sacerdote</l>
					<l>ira proprio un vomo di Dio, faceva del bene assai.&apos;</l>
					<l>Sunday 27<hi rend='superscript:true;'>th</hi>.</l>
					<l>We none of us went to church this</l>
					<l>morning all having bad colds or otherwise half laid up.</l>
					<l>Mr Marsh read two or three of Vincent&apos;s discourses and</l>
					<l>just at evening the Baroness Todros came in, Baron</l>
					<l>Poerio soon after. M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> Todros gave an amusing</l>
					<l>account of a dinner given by M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> Wyse Bonaparte</l>
					<l>in Paris at a time when her funds were low. Among</l>
					<l>other things the number of coffee-cups did not hold out,</l>
					<l>and coffee was served to some of the company in the</l>
					<l>lady&apos;s emptied pomatum-jars! Baron Poerio looks</l>
					<l>feeble and worn. His hardships as a captive begin to</l>
					<l>tell very decidedly on him, though for the first few</l>
					<l>years after his release the joy of freedom kept him</l>
					<l>bouyant and hid, temporarily the ravages his</l>
					<l>imprisonment had made on his constitution. He</l>
					<l>congratulated us so warmly on our brightened prospects</l>
					<l>that one could not doubt that it came from his heart.</l>
					<l>He told us that the Marchesa Doria (who has been at</l>
					<l>death&apos;s door within six weeks, and only within the</l>
					<l>last ten days has been rolled in an arm-chair from</l>
					<l>her bedroom to her drawingroom) was actually carried</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='64'/>
			<p>
				<lg>
					<l>by her servants to her box at the Teatro Regio on</l>
					<l>Christmas night! &apos;C&apos;était l&apos;evenement de la semaine&apos;</l>
					<l>said Poerio with a smile that the lady could not</l>
					<l>have interpreted as a compliment.</l>
					<l>Monday 28<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>Mrs Tottenham brought Lucy early to</l>
					<l>spend the day, and, like a good kind friend as she is,</l>
					<l>gave me some very valuable hints about some persons</l>
					<l>we are likely to be thrown in with frequently this winter.</l>
					<l>With regard to one of the persons, the only one I have</l>
					<l>yet met, a single interview had brought me to pre-</l>
					<l>-cisely Mrs Tottenhams conclusions, and I had already</l>
					<l>put Mr Marsh and Carrie on their guard. / The Countess</l>
					<l>Ghirardi made me a most gracious visit, and brought the</l>
					<l>key of the box that we might hear the Opera tonight by</l>
					<l>passing through our own apartment into it as we used</l>
					<l>to do the first winter we were here. She gave me a long</l>
					<l>history of her vexations in trying to keep up the wealth</l>
					<l>and glory of the d&apos;Angennes family, and would have</l>
					<l>talked till evening had not the Baron Visconti come</l>
					<l>in and cut her short. The old soldier, now in his 74<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>year is as erect and elastic as a ordinary man of 40. I</l>
					<l>had a long and pleasant talk with him, and after he</l>
					<l>left, had only time to go to the Library and tell Mr Marsh</l>
					<l>of the old gentleman&apos;s visit when the Baroness Gautier</l>
					<l>was announced with her two nieces. The Baroness</l>
					<l>herself never looked or appeared more lovely, but she was</l>
					<l>suffering much from debility, especially from pain in her</l>
					<l>eyes - those most beautiful of eyes. The young</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='65'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Went to the Opera this evening at the D&apos;Angennes</l>
					<l>theatre, M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> Ghirardi having most amiably sent</l>
					<l>us the key to our old box, but we were late being</l>
					<l>detained by the abbé, whose visits, however, are far</l>
					<l>more entertaining than such an Opera as we witnessed.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='66'/>
			<p>
				<lg>
					<l>people talked English with each other, and the Gautiers</l>
					<l>did wonderfully well considering the <hi rend='strikethrough:true;'>long</hi> short time</l>
					<l>they have been taking lessons. While the Baroness</l>
					<l>was still with me M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> de Rothan came in, and</l>
					<l>I was glad to have two such women meet - <hi rend='strikethrough:true;'>a Protest-</hi></l>
					<l>a Protestant and a Catholic, it would be difficult to</l>
					<l>find a more favourable specimen of each religion. Perhaps</l>
					<l>M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> de Gautier might once have had more personal</l>
					<l>beauty, but M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> Rothan has the advantage of youth</l>
					<l>and a far better education. The former is remarkably</l>
					<l>intelligent, has read considerable, and keeps up with</l>
					<l>the great political interest of the day, the latter adds</l>
					<l>to a first rate education that perfect intellectual balance</l>
					<l>which ought always to be the result of it, but so</l>
					<l>often is not. Her familiarity with the great writers</l>
					<l>of our day on Theology, Biblical Criticism &amp; metaphysics</l>
					<l>made me ashamed of my own shortcomings, but</l>
					<l>all she said was so free from every thing like a</l>
					<l>consciousness of knowing more than others, so evidently</l>
					<l>the result of a deep sense of the infinite importance</l>
					<l>of the great questions discussed, of long &amp; patient thought,</l>
					<l>of an earnest and almost enthusiastic looking forward</l>
					<l>to a new era for Christianity, an era which was</l>
					<l>to show it forth more gloriously than ever before,</l>
					<l>that one forgot her in her subject as she forgot</l>
					<l>herself. I am indeed happy to have made such</l>
					<l>an acquaintance - oh how unlike the English</l>
					<l>&amp; American idea of a French woman!</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='67'/>
			<p>
				<lg>
					<l>Tuesday 29<hi rend='superscript:true;'>th</hi>. We had such a day of hurry &amp; confusion,</l>
					<l>servants to be sent in so many directions &amp;c &amp;c. I</l>
					<l>shall be too thankful when these melancholy days</l>
					<l>are over. Surely our great Poet forgot Christmas</l>
					<l>&amp; N. Years when he called our Autumn days &apos;the</l>
					<l>saddest of the year&apos;! The dear old Marchese</l>
					<l>d&apos;Arconati was almost the only visitor with whom</l>
					<l>I could have sat quietly for an hour as I did to-day</l>
					<l>without showing my impatience. Madame Piria &amp;</l>
					<l>daughter took her place when she left, but did not</l>
					<l>stay long enough to wear off the charm of their delight-</l>
					<l>ful Italian, so I held out. Mr M. &amp; C. went to a</l>
					<l>party at the Mayhews in the evening &amp; alas, brought</l>
					<l>home a fresh list of visits to</l>
					<l>be</l>
					<l>made.</l>
					<l>Wednesday 30<hi rend='superscript:true;'>th</hi></l>
					<l>The dancing-lesson was less well attended to</l>
					<l>day, the girls being tired out with last nights gaiety.</l>
					<l>Mad. Solvyns took C. to the Countess <unclear>Calobriano&apos;s</unclear></l>
					<l>Fair to make my apology &amp; take my donation to</l>
					<l>the Countess Salmour. The Countess Gigliucci</l>
					<l>sat with me during the dancing, and we had a</l>
					<l>nice talk. My first favourable impression of her is</l>
					<l>rather confirmed than shaken. She professes to be a</l>
					<l>very stiff Catholic, but at the same time ridicules the</l>
					<l>idea of what her Church calls <hi rend='underlined:true;'>unity</hi>, declares it to be</l>
					<l>not only impossible but undesirable, and thanks God</l>
					<l>that there are all sorts of dissenters! In fact I am</l>
					<l>afraid her catholicism <hi rend='strikethrough:true;'>wold</hi></l>
					<l>would</l>
					<l>hardly save her from</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='68'/>
			<p>
				<lg>
					<l>the inquisition if that blessed institution were in</l>
					<l>full blast. I wish I had time to put down some of</l>
					<l>the many curious anecdotes she told me today, but at least</l>
					<l>I must record her testimony (, which is by no means the first</l>
					<l>one I have heard, and that from the best of sources) to the</l>
					<l>admirable character of the Hon. Mrs Norton, and her most</l>
					<l>unreserved conviction of her entire innocence of all the</l>
					<l>charges ever brought against her. She declares that this</l>
					<l>splendid woman was sacrificed by a brutal husband to the</l>
					<l>most vile and disgraceful of political intrigues. Dr Monnet</l>
					<l>came in in the evening and told us he had secured for our</l>
					<l>Piòbesan protégée another month at least in the hospital,</l>
					<l>that she is now well and wants nothing but a nutritious</l>
					<l>diet which she cannot have at home. The Dr is a</l>
					<l>jewel. Thursday.</l>
					<l>The Marquis Arconati and Melegari</l>
					<l>were among my afternoon visitors - both most hearty</l>
					<l>in their congratulations on the brightening prospects of</l>
					<l>our country. I have felt very ill all day and</l>
					<l>conclude now that Carrie is dressed for the Giletta</l>
					<l>party to take a Dover&apos;s powder, or good M<hi rend='superscript:true;'>me</hi> Rocci&apos;s</l>
					<l>syrup, and go at once to bed.</l>
				</lg>
			</p>
			<pb n='69'/>
		</body>
	</text>
</TEI>
